Traducción generada automáticamente
Mad Izm
Channel live
Loco Izm
Mad Izm
[Introducción: KRS-uno]
[Intro: KRS-One]
¡Uhh! Sí
Uhh! Yeahhh
Sé que estás cavando este tipo de mierdas justo aquí
I know you're diggin this type of shit right here
Estamos a punto de encendirlo en el micrófono, yeahhh
We about to spark it on the mic, yeahhh
¡Vamos! ¡Vamos!
Come on!
rayado 4X: “Todo lo que hacemos es chispa izm loco
{*scratched 4X: "All we do is spark mad izm"*}
[KRS]
[KRS]
El episodio comienza cuando camine por el chico de la cuadra
The episode starts when I walk down the block kid
Alcanza en mi poc-ket, ¿dónde está mi nudo?
Reach in my poc-ket, yo where's my knot, it
me sigue en el lugar, compellin
follows me into the spot, compellin
Ve a comprobar el miedo y sí es hierba vendedor
Go check the dread and yes he's herb sellin
Una puerta Punani, soy un criminal potencial
A punani gate, I'm a potential felon
Izm está oliendo, como si ni siquiera le estuviera diciendo
Izm is smellin, like I ain't even tellin
Canal uno dos, estoy destrozando la ley
Channel one two, I'm smashin the law
Canal tres, hago una carrera a la tienda
Channel three, I make a run to the store
Canal cuatro dejar la tienda con Phillie porque yo
Channel four leave the store with the Phillie cause I...
chispa el izm, me voy a Channel Live
spark the izm, I'm off to Channel Live
[Hakim]
[Hakim]
Despierta por la mañana, tengo el anhelo de hierba
Wake up in the mornin got the yearnin for herb
que afloja los sustantivos, las metáforas y los verbos
which loosens up the nouns, metaphors, and verbs
Y adjetivos, ¿no es mágico lo que estoy pateando?
And adjectives, ain't it magic kid what I'm kickin
Bolsas de sabor múltiple de sess, para el pickin
Multi-flavored bags of sess, for the pickin
Así que escucha al izm mientras habla sin parar
So listen to the izm as it talks non-stop
Hawaiian cuando soy rimina, pero también lo es el chocolate tailandés
Hawaiian when I'm rhymin but so is the chocolate thai
Ahora el alto, comienza a asentarse
Now the high, starts to settle
Kickin letras gordas que rockean, como heavy metal
Kickin fat lyrics that rocks, like heavy metal
[KRS]
[KRS]
Voy a salir de baile con el sensei
I'm comin out de dance wif de spliff of sensei
Cuando hablo, a Mack, L.O., y Malik
When I speak, big up Mack, L.O., and Malik
Como John Lennon, sí soy I-C-M 'n
Like John Lennon, yes I'm I-C-M'n
Empiezo a sonreír, y las sílabas comienzan a bendin
I start grinnin, and syllables start bendin
Mi estilo es intangible, como un animal salvaje
My style is untangible, like a wild animal
Comprueba la etiqueta mientras gira, está en el Capitolio
Check the label as it goes round it's on Capitol
Eso es lo que te estoy golpeando porque es fácil
That's what I'm smackin you with cause it's easy
Al igual que Lionel Richie, todo tu estilo es de mala manera
Like Lionel Richie, your whole style is bitchy
Cámbiame, mézclame, que alguien me coge
Switch me, mix me, somebody get me
No me dejes arrancar mi ropa como Bill Bixby
Don't let me rip out my clothes like Bill Bixby
Rippin el micrófono hasta que tengo sesenta años
Rippin the microphone 'til I'm motherfuckin sixty
Fumar el indo, por la ventana, es pegajoso
Smokin the indo, by the window, it's sticky
[Tuffy]
[Tuffy]
Chispa el izm, mi expertismo, es lirismo
Spark the izm, my expertism, is lyricism
Mi flujo te hará cargo, como si fuera hipnotismo
My flow will take you over, like I was hypnotism
Entonces, ¿dónde está el encendedor, para descifrar, las habilidades que estoy brindando?
So where's the lighter, to decipher, the skills that I'm bringin
hiper que un niño pequeño en raíces de ginseng
hyper than a little kid on ginseng roots
y la cultura, mi intelecto te insultará
and culture, my intellect will insult ya
Termina tu mente muerta como un buitre
Finish off your dead mind like a vulture
Tengo que agarrar el mío, agarrarme
I gotta get mine, get a grip
Porque hay todos estos raperos débiles haciendo éxitos, ¡al diablo con eso!
Cause there's all these weak rappers steady makin hits, FUCK THAT!
Pero noventa y cuatro traigo las habilidades de vuelta
But ninety-four I bring the skills back
Así que escucha ahora estoy haciendo lo que quiero hacer y chispa loco izm
So listen now I'm doin what I want to do and sparkin mad izm
rayado 8X: “Todo lo que hacemos es chispa izm loco
{*scratched 8X: "All we do is spark mad izm"*}
[Tuffy]
[Tuffy]
Vengo con nociones, más profundo que el océano
I come with notions, deeper than the ocean
Echa un vistazo a mi poción, ritmo loco en el movimiento
Check out my potion, mad rhythm in the motion
El izm, trae la sabiduría, cuando pateo en el ritmo
The izm, brings the wisdom, when I kick it on the rhythm
Compruébalo cómo lo hago en un cifrado
Check it how I rock it in a cipher
Deseo, te lleva más alto, mesías lírico
Desire, takes you higher, lyrical messiah
(Yo yo yo yo yo-yo, pasa ese encendedor)
(Yo yo yo yo-yo, pass that lighter)
En sentido contrario a las agujas del reloj, me levanto como el sol
Counterclockwise, I rise like the sun
Ahora siente el calor de los rayos de la pistola
Now feel the heat from the rays of the gun
Dispara la niebla mental
Shootin out the mental mist
¿Cómo vas a saber la verdadera basura cuando tu estilo es falso?
How you gonna know the real shit when your style's counterfeit??
[KRS]
[KRS]
Su basura es falsa porque es falso
His shit is counterfeit cause he's motherfuckin phony
Entra en el atasco tratar de delante como si me conociera
Come into the jam try to front like he know me
¡Ja! Escucha este nuevo tipo de algo
Hah! Listen to this new type of somethin
Bumpin, noventa y cuatro no son para nada
Bumpin, ninety-four ain't for no frontin
Nuevo tipo de lingo, pegadizo como un jingle
New type of lingo, catchy like a jingle
Rougneck hip-hop es el drippin del single
Rougneck hip-hop is drippin from the single
Ahora, déjame presentarte a la
Now, let me introduce you to the one
El canal en vivo indo esto te afloja
The Channel Live indo this loosens you up
Ir a través de los canales del mando a distancia
Goin through the channels of the remote control
Parpadeo a través de las frecuencias de tu alma
Flickin through the frequencies of your soul
[Hakim]
[Hakim]
Luego rodar el izm, el inflador, estoy desmalezado
Then roll the izm, the inflater, I'm weeded
Como usar un suéter, en el ecuador, estoy calentado
Like wearing a sweater, at the equator, I'm heated
Pero doy la vuelta a un estilo como si volteara un canal
But I flip a style like I flip a channel
Da un paso y prueba las habilidades, puedes conseguir mis tes-tícules
Step up and test the skills, you can get my tes-ticules
Porque el hip-hop ha estado corriendo por mis venas desde entonces
Cause hip-hop's been runningthrough my veins ever since
Así que no fue difícil para mí agarrar el micrófono y representar
So it wasn't hard for me to grab the mic and represent
Representa atormentando a los craneos de MC
Representing tormenting MC's craniums
Hasta que no puedan fluir porque estoy drenando en ellos
Till they can't flow why cause I'm drainin em
No quiero ser contundente, pero no enfrente
Don't mean to be blunt but don't front
Lo hago por el amor, así que ahora hago lo que quiero
I'm doing it for the love so now I'm doin what I want
Para hacer con mi equipo de Channel Live, así que sólo escucha
To do with my Channel Live crew so just listen
Dissin wack MC's y desatando izm loco
Dissin wack MC's and sparking up mad izm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Channel live e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: