Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46
Letra

Hey Gyp

Hey Gyp

Te compraré un Chevrolet, te compraré un ChevroletI'll buy you a Chevrolet, I'll buy you a Chevrolet
Te compraré un Chevrolet si tan solo me das un poco de tu amor, chicaI'll buy you a Chevrolet if you'll just give me some of your love girl
Por favor dame un poco de tu amor, por favor dame un poco de tu amor, chica, está bienPlease give me some of your love, please give me some of your love girl, all right

Te compraré un Ford Mustang, te compraré un Ford MustangI'll buy you a Ford Mustang, I'll buy you a Ford Mustang
Te compraré un Ford Mustang si tan solo me das un poco de tu amor ahoraI'll buy you a Ford Mustang if you'll just give me some of your love now
Sí, dame un poco de tu amor, chica, sí, sabes lo que quieroYeah, give me some of your love girl, yeah, you know what I want

Te compraré un Cadillac, ah, ah, te compraré un CadillacI'll buy you a Cadillac, ah, ah, I'll buy you a Cadillac
Te compraré un Cadillac si tan solo me das un poco de tu amor ahora, síI'll buy you a Cadillac if you'll just give me some of your love now, yeah
Dame un poco de tu amor mujer, está bien, sí, lo haréGive me some of your love woman, all right, Yes, I will

Te compraré una casa en una colina, te compraré una casa en una colinaI'll buy you a house on a hill, I'll buy you a house on a hill
Te compraré una mansión en una colina si tan solo me das un poco de tu amor ahora, ahora, ahoraI'll buy you a mansion on a hill if you just give me some of your love now, now, now
Dame un poco de tu amor, buen buen amor, está bien, está bienGive me some of your love, good good lovin, all right, all right

No quiero tu Cadillac, no quiero tu Cadillac, largo y brillante y negroI don't want your Cadillac, I don't want your Cadillac, long and shiny and black
No quiero tu Cadillac, chico, no quiero tu Cadillac, síI don't want your Cadillac, boy, I don't want your Cadillac, yeah

Mujer, ¿no puedes escuchar los latidos de mi corazón?Woman can't you hear my heartbeat?
¿No puedes escuchar los latidos de mi corazón?Can't you hear my heartbeat?
Whoa, ¿no puedes escuchar los latidos de mi corazón?Whoa, can't you hear my heartbeat?
Solo necesito un poco de tu amor, chica, necesito un poco de tu amor ahora, sí lo hagoI just need some of your love girl, I need some of your love now, yes I do
¿No puedes escuchar los latidos de mi corazón?Can't you hear my heartbeat?
¿No puedes escuchar los latidos de mi corazón?Can't you hear my heartbeat?
¿No escuchas mi corazón?Don't you hear my heart?
Sí, escucha mis latidos, arribaYeah, hear my heartbeat, up
Mis latidos, síMy heartbeat, yeah
Estoy cayendo bajo tu hechizo, como trueno, ayudaI'm going under your spell, like thunder, help
Ayuda, ayuda, ayúdame, sí, está bienHelp, help, help me, yeah, all right

Tomaré tu Cadillac, tomaré tu Cadillac, todo brillante y negroI'll take your Cadillac, I'll take your Cadillac, all shiny and black
Voy a tomar tu Cadillac, chico, tomar tu Cadillac, ahoraI'm gonna take your Cadillac, boy, take your Cadillac, now
Toma tu Cadillac, ahora, toma tu CadillacTake your Cadillac, now, take your Cadillac
Dame tu amor, dame tu amorGive me your love, Give me your love
Whoa, amor, oh amorWhoa, love, oh love
Dame tu amor, dame tu amorGive me your love, Give me your love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons De Noël y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección