Traducción generada automáticamente
Vive la vahiné
Chansons des Iles
Long Live the Island Girl
Vive la vahiné
One day in Punaauia on the beach I saw herUn jour à Punaauia sur la plage je l'ai vue
She was walking in front of me on the sand barefootElle marchait devant moi sur le sable les pieds nus
Her hair was so long I thought she was completely nakedSes cheveux étaient si longs je la croyais toute nue
But with a little pareo she was very well dressedMais d'un petit paréo elle était très bien vêtue
{Chorus:}{Refrain:}
Long live the Island Girl, long live the Island GirlVive la Vahiné Vive la Vahiné
Her long hair flowing down her back, her beautiful eyesSes longs cheveux lâchés dans le dos , ses beaux yeux
Her tiare perfume, all of that is wonderfulSon parfum de tiaré , tout ça c'est merveilleux
Long live the Island Girl, long live the Island GirlVive la vahiné , vive la vahiné
The Tahitian girl, oh yes, oh yesTe vahiné tahiti aue ho'i aue
Fragrant and beautifully adornedNoanoa e tona iri rava rava e
Without ever having seen each other, we recognized each otherSans nous être jamais vus nous nous sommes reconnus
Her smile alone told me I was welcomeSon sourire seul m'a dit que j'étais le bienvenu
So what a beautiful story we both livedAlors quelle belle histoire tous deux nous avons vécu
Only the imprint of our bare feet remains on the beachIl ne reste sur la plage que l'empreinte de nos pieds nus
{to Chorus}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons des Iles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: