Traducción generada automáticamente

Le petit coq Martin
Chansons Enfantines
El pequeño gallo Martin
Le petit coq Martin
Era un pequeño galloIl était un p'tit coq
Quién se llamaba MartinQui s'appelait Martin
Un día tomó su vueloUn jour il prit son vol
Del granero al molino aaaaahDe la grange au moulin aaaaah
Un día tomó su vueloUn jour il prit son vol
Desde el granero hasta el molinoDe la grange au moulin
Alla en el fresadoAlla chez la meunière
Se comió todo su granoLui mangea tout son grain Hâââââ
Alla en el fresadoAlla chez la meunière
Se comió todo su granoLui mangea tout son grain
Llegó el molineroLe meunier arriva
Cuchillo de mano HooooooUn couteau à la main Hooooo
Llegó el molineroLe meunier arriva
Un cuchillo en tu manoUn couteau à la main
Y se cortó la gargantaEt il trancha la gorge
Le petit gallo Martin ôôôôôôôôôôôôôôôDu petit coq Martin ôôôôô
Así que la historia terminaAinsi finit l'histoire
El pequeño gallo MartinDu petit coq Martin
Que un día volóQui un jour s'envola
Desde el granero hasta el molino olfateadorDe la grange au moulin sniff sniff



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: