Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 529
Letra

Der Titou

Le Titou

La la laLa la la
La la laLa la la

Ich war in meinem BauJ'étais dans mon terrier
Bereit für den MittagFin prêt pour le midi
Die Karotten gut geriebenLes carottes bien râpées
Die Ohren wie ein KolbenLes oreilles en épi

Als ich schwöre, der kleine HaseQuand foi de Lapinou
Plötzlich hörte ichSoudain j'ai entendu
Einen kleinen Jungen, ganz sanftUn p'tit garçon tout doux
Der rief: "Ich bin verloren"Qui criait : "J'suis perdu"

Berühr meine HasenpfoteTouche ma patte de lapin
Sagte ich, auch wenn's komisch klingtJ'lui dit même si ça cloche
Sie bringt Glück für die FreundeElle porte chance aux copains
Das ist einfach und leichtC'est au poil et fastoche

Ich hab einen magischen TrickMoi j'ai un truc magique
Wenn's mal gar nicht läuftQuand ça va pas du tout
Natürlich braucht's MusikBien sûr faut d'la musique
Aber das bleibt unter unsMais qu'ça reste entre nous

Es ist Titou, es ist Titou...C'est Titou, c'est Titou...

Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Kneif ihm die beiden WangenPince-lui les deux joues
Küss ihn in jede EckeEmbrasse-le dans chaque coin
Und mach ihm einen TitouEt fais-lui un Titou
Das ist süß wie eine UmarmungC'est doux comme un câlin
Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Wort eines HasenParole de Lapinou
Von Paris bis TimbuktuParis à Tombouctou
Wer heilt alles?Qui est-ce qui guérit tout ?
Es ist TitouC'est Titou

La la laLa la la
La la laLa la la
La la la la la laLa la la la la la
La la laLa la la
La la laLa la la

Wenn ich irgendwo binQuand je suis n'importe où
Kommen meine Eltern zu mirMes parents viennent me dire
Wie machst du das, TitouComment tu fais Titou
Um zu lächeln?Pour avoir le sourire ?

Ich gestehe euch mein GeheimnisJ'vous avoue mon secret
Bald werdet ihr verrückt danach seinBientôt vous en s'rez fous
Aber bitte, bleibt dabeiMais surtout s'il vous plaît
Das bleibt unter unsQue ça reste entre nous

Es ist Titou, es ist Titou...C'est Titou, c'est Titou...

Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Kneif ihm die beiden WangenPince-lui les deux joues
Küss ihn in jede EckeEmbrasse-le dans chaque coin
Und mach ihm einen TitouEt fais-lui un Titou
Das ist süß wie eine UmarmungC'est doux comme un câlin
Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Wort eines HasenParole de Lapinou
Von Paris bis TimbuktuParis à Tombouctou
Wer heilt alles?Qui est-ce qui guérit tout ?
Es ist TitouC'est Titou

Wenn du Beulen hast, wenn du Tränen hastSi t'as des bosses, si t'as des larmes
Mach wenigstens diese dünnen TränenFais donc au moins ces minces larmes
Denn der Titou im Laufe der TageCar le Titou au fil des jours
Heilt alles, außer der LiebeGuérit de tout sauf de l'amour
Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Kneif ihm die beiden WangenPince-lui les deux joues
Küss ihn in jede EckeEmbrasse-le dans chaque coin
Und mach ihm einen TitouEt fais-lui un Titou
Das ist süß wie eine UmarmungC'est doux comme un câlin
Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Wort eines HasenParole de Lapinou
Von Paris bis TimbuktuParis à Tombouctou
Wer heilt alles?Qui est-ce qui guérit tout ?
Es ist TitouC'est Titou

ZurückEn arrière
Nach vornEn avant

Küss ihn in jede EckeEmbrasse-le dans chaque coin
Das ist süß wie eine UmarmungC'est doux comme un câlin

Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Kneif ihm die beiden WangenPince-lui les deux joues
Von Paris bis TimbuktuParis à Tombouctou
Und mach ihm einen TitouEt fais-lui un Titou
Es ist TitouC'est Titou

Mach einen Sprung zurückFais un bond en arrière
Dann zwei Sprünge nach vornPuis deux bonds en avant
Schau deinem PartnerRegarde ton partenaire
Sanft in die AugenDans les yeux gentiment
Wort eines HasenParole de Lapinou
Von Paris bis TimbuktuParis à Tombouctou
Wer heilt alles?Qui est-ce qui guérit tout ?
Es ist TitouC'est Titou

ZurückEn arrière
Nach vornEn avant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección