Traducción generada automáticamente

Les gros mots des tous petits
Chansons Enfantines
Las groserías de los más pequeños
Les gros mots des tous petits
Nosotros, los TitousNous autres les Titous
Una o dos veces al mesUne ou deux fois par mois
Todos podemos volvernos locosOn peut tous faire les fous
Sin mamá y papáSans maman et papa
Preparamos la meriendaOn prépare le goûter
Ketchup, caramelos, colaKetchup, bonbons, cola
Pasteles llenos de azúcarDes gâteaux tout sucre
Y mucho chocolateEt plein de chocolat
Pero sobre todo sin ruborizarnosMais surtout sans rougir
Ni que nos regañenNi se faire rouspéter
Tenemos el derecho de decirOn a le droit de dire
Groserías a voluntadDes gros mots à volonté
{Estribillo:}{Refrain:}
Caca de cabras saltarinasCrottes de biques à ressorts
Pis de gato, pis de gatoPipi d'chat, pipi d'chat
Pedo de dinosaurioProut de dinosaure
Cucú, caca-salchichaCucu, caca-boudin
Eso son las groserías de los más pequeñosC'est ça les gros mots des tout petits
Atención, aquí vamos de nuevoAttention c'est reparti
Me tiro un pedo en tus calcetinesJe pète dans tes chaussettes
Erujo en tu calzoncilloJe rote dans ta culotte
Pi-piruetas cacahuetesPi-pirouettes cacahuètes
Pito, pene, pequeña cacaZizi, zozo, p'tite crotte
Eso son las groserías de los más pequeñosC'est ça les gros mots des tout petits
Aunque no sea bonitoMême si c'est pas beau
¡Es genial!C'est youpi !
Cuando estás enojado con cualquieraQuand tu es énervé après n'importe qui
Cierra tu puerta con llaveFerme ta porte à clé
Y grita a todo pulmónEt pousse plein de cris
Hasta los conejos más educadosLes lapins les plus sages
Lanzan horroresLancent même des horreurs
Es bueno y aliviaC'est bon et ça soulage
Como un día sin cazadorComme un jour sans chasseur
Cuando estás solo, haz como ellosQuand t'es seul, fais comme eux,
Salta por todas partesSaute partout
DesahógateLâche-toi
Di todo lo que quierasDis tout ce que tu veux
Las groserías están ahí para esoLes gros mots sont là pour ça
{Estribillo}{au Refrain}
Ya sea que estés preparando una buena meriendaQue tu prépares un bon goûter
¡Moco de nariz!Crotte de nez !
Hecho en TitouMade in Titou
O que necesites gritarOu que tu aies besoin de crier
¡Pelos en los pies!Poil au pied !
Como un gran loboComme un gros loup
Recuerda que las groserías están hechas para calmarnosDis-toi que les gros mots sont faits pour nous calmer
Pero nunca,Mais jamais,
JamásAu grand jamais
Para pelearPour se disputer
{Estribillo}{au Refrain}
¡Es genial!C'est youpi !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: