Traducción generada automáticamente

Ah! tu sortiras, Biquette
Chansons Enfantines
Oh, sí. Saldrás, Biquette
Ah! tu sortiras, Biquette
Coro{Refrain:}
Biquett' no quiere salir de la colBiquett' ne veut pas sortir du chou :
Oh, sí. Saldrás, Biquette, BiquetteAh ! tu sortiras, Biquette, Biquette,
Oh, sí. Saldrás de esa colAh ! tu sortiras de ce chou-là
Enviamos a buscar al perroOn envoie chercher le chien,
Con el fin de morder Biquett'Afin de mordre Biquett'
El perro no quiere morder a BiquetLe chien ne veut pas mordre Biquett'.
Enviamos a buscar al loboOn envoie chercher le loup,
Con el fin de comer al perroAfin de manger le chien.
El lobo no quiere comer al perroLe loup ne veut pas manger le chien,
El perro no quiere morder BiquetLe chien ne veut pas mordre Biquett'
Enviamos a buscar el paloOn envoie chercher l'bâton,
Con el fin de noquear al loboAfin d'assommer le loup.
El palo no quiere noquear al loboLe bâton n'veut pas assommer le loup .
El lobo no quiere comerse al perroLe loup ne veut pas manger le chien.
Enviamos por el fuegoOn envoie chercher le feu,
Con el fin de quemar el paloAfin de brûler l'bâton.
El fuego no quiere quemar el paloLe feu ne veut pas brûler le bâton,
El palo no quiere noquear al loboLe bâton n'veut pas assommer le loup
Enviamos aguaOn envoie chercher de l'eau
Para extinguir el fuegoAfin d'éteindre le feu,
El agua no quiere extinguir el fuegoL'eau ne veut pas éteindre le feu,
El fuego no quiere quemar el paloLe feu ne veut pas brûler le bâton.
Enviamos a buscar el becerroOn envoie chercher le veau,
Para hacerle beber el aguaPour lui faire boire l'eau,
El ternero no quiere beber aguaLe veau ne veut pas boire l'eau
El agua no quiere apagar el fuegoL'eau ne veut pas éteindre le feu.
Enviamos a buscar al carniceroOn envoie chercher l'boucher,
Para matar al becerroAfin de tuer le veau.
El carnicero no quiere matar al becerroLe boucher n'veut pas tuer le veau,
El becerro no quiere beber aguaLe veau ne veut pas boire l'eau.
Enviamos a buscar la marcaOn envoie chercher le diabl'
Para llevarle al carniceroPour qu'il emport' le boucher
El diablo quiere llevarse al carniceroLe diable veut bien emporter l'boucher
El carnicero quiere matar al becerroLe boucher veut bien tuer le veau,
El becerro quiere beber bien el aguaLe veau veut bien boire l'eau
El agua quiere extinguir el fuegoL'eau veut bien éteindre le feu,
El fuego quiere quemar el paloLe feu veut bien brûler le bâton,
El palo quiere noquear al loboLe bâton veut bien assommer le loup,
El lobo quiere comerse al perroLe loup veut bien manger le chien,
El perro quiere morder BiquetLe chien veut bien mordre Biquett'
Biquett' quiere salir de la colBiquett' veut bien sortir du chou :
Oh, sí. ¡Saliste de ese ruido!Ah ! Tu es sortie de ce chou-là !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: