Traducción generada automáticamente

C'est la mère Michel
Chansons Enfantines
Das ist die Mutter Michel
C'est la mère Michel
Das ist die Mutter Michel, die ihre Katze verloren hatC'est la mèr' Michel qui a perdu son chat
Die am Fenster schreit, wer sie ihr zurückbringtQui crie par la fenêtr' à qui le lui rendra
Das ist der Vater Lustucru, der ihr geantwortet hat:C'est le pèr' Lustucru qui lui a répondu :
Komm, Mutter Michel, deine Katze ist nicht verloren.Allez, la mèr' Michel, vot' chat n'est pas perdu.
{Refrain:}{Refrain:}
Zur Melodie von tralala, (bis)Sur l'air du tralala, (bis)
Zur Melodie von tradéridéra,Sur laire du tradéridéra,
Und tralala.Et tralala.
Das ist die Mutter Michel, die ihn gefragt hat:C'est la mèr' Michel qui lui a demandé :
Meine Katze ist nicht verloren, habt ihr sie gefunden?Mon chat n'est pas perdu, vous l'avez donc trouvé
Das ist der Vater Lustucru, der ihr geantwortet hat:C'est le pèr' Lustucru qui lui a répondu :
Gebt eine Belohnung, sie wird euch zurückgegeben.Donnez une récompense, il vous sera rendu
Das ist die Mutter Michel, die sagt: Es ist beschlossen,C'est la mèr' Michel qui dit : C'est décidé,
Bringt mir meine Katze zurück, ihr bekommt einen Kuss.Rendez-moi donc mon chat, vous aurez un baiser
Aber der Vater Lustucru, der das nicht wollte,Mais le pèr' Lustucru qui n'en a pas voulu
Sagt zu ihr: Für einen Hasen ist eure Katze verkauft.Lui dit : Pour un lapin, votre chat est vendu.
Das ist die Mutter Michel, die ihre Katze verloren hatC'est la mèr' Michel qui a perdu son chat
Die am Fenster schreit, wer sie ihr zurückbringtQui crie par la fenêtr' à qui le lui rendra
Das ist der Vater Lustucru, der ihr geantwortet hat:C'est le pèr' Lustucru qui lui a répondu :
Komm, Mutter Michel, deine Katze ist nicht verloren.Allez, la mèr' Michel, vot' chat n'est pas perdu.
{Refrain:}{Refrain:}
Zur Melodie von tralala, (bis)Sur l'air du tralala, (bis)
Zur Melodie von tradéridéra,Sur laire du tradéridéra,
Und tralala.Et tralala.
Das ist die Mutter Michel, die ihn gefragt hat:C'est la mèr' Michel qui lui a demandé :
Meine Katze ist nicht verloren, habt ihr sie gefunden?Mon chat n'est pas perdu, vous l'avez donc trouvé
Das ist der Vater Lustucru, der ihr geantwortet hat:C'est le pèr' Lustucru qui lui a répondu :
Gebt eine Belohnung, sie wird euch zurückgegeben.Donnez une récompense, il vous sera rendu
Das ist die Mutter Michel, die sagt: Es ist beschlossen,C'est la mèr' Michel qui dit : C'est décidé,
Bringt mir meine Katze zurück, ihr bekommt einen Kuss.Rendez-moi donc mon chat, vous aurez un baiser
Aber der Vater Lustucru, der das nicht wollte,Mais le pèr' Lustucru qui n'en a pas voulu
Sagt zu ihr: Für einen Hasen ist eure Katze verkauft.Lui dit : Pour un lapin, votre chat est vendu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: