Traducción generada automáticamente

Ils ont des chapeaux ronds
Chansons Enfantines
Sie haben runde Hüte
Ils ont des chapeaux ronds
{Refrain:}{Refrain:}
Sie haben runde Hüte, es lebe die BretagneIls ont des chapeaux rond vive la Bretagne
Sie haben runde Hüte, es lebe die Bretonenils ont des chapeaux ronds vive les Bretons
Es heißt, in Italien, wer ins Bett macht,il parait qu'en Italie ceux qui font pipi au lit,
Dem schneidet man das Ding ab, um Spaghetti draus zu machenon leur coupe leurs zizi pour en faire des spaghettis
{zum Refrain}{au Refrain}
Es heißt, in England, wer auf den Boden macht,Il parait qu'en Angleterre ceux qui font caca par terre,
Dem schneidet man das Hinterteil ab, um Kartoffeln draus zu machenon leurs coupe le derrière pour en faire des pommes de terre
{zum Refrain}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: