Transliteración y traducción generadas automáticamente

Into The Fire
CHANSUNG (2PM)
Hacia el Fuego
Into The Fire
No tiene sentido, libérame
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
No importa, no te importo, cariño
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estoy ardiendo, sí
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Renaciendo en el escenario
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos a conquistar esta ciudad esta noche
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Empecemos
Let’s get started
Let’s get started
Hacia el fuego
Into the fire
Into the fire
Alguien no puede robar esta historia
誰かが奪えねぇ story
dareka ga ubaene story
Solo soy una persona viviendo
たかだか生きてく1人
takadaha ikiteku 1-ri
Fuera hay tormenta, clima tempestuoso
外でりゃ荒天 stormy
soto deriya aoten stormy
Suena la campana, ding, ding, dong
鳴る鐘 ding, ding, dong
naru kane ding, ding, dong
Como King Kong
Like King Kong
Like King Kong
En el top 10 de tareas, yo soy el capitán
タスクのtop10 挙げてく自身がキャプテン
tasuku no top10 agete ku jishin ga kyaputen
No puedo parar, RE: Monster, renaciendo desde cero, gran juego
Can’t stop, RE: Monster 0から転生 big game
Can’t stop, RE: Monster 0 kara tensei big game
Apostando a lo grande, con estilo
賭けた博打派手にとぶ
kaketa bakuchi hade ni tobu
Pero no me importa
だけど I don’t care
dakedo I don’t care
Tenemos la pasta
We got the dough
We got the dough
Hey, ¿puedes verme? Disfruta
Hey, can you see me? お楽しみ
Hey, can you see me? o tanoshimi
En la ciudad, me cubro bien
街じゃ深く被るとーニー
machi ja fukaku kaburu tōnii
No es que odie la batalla
嫌いじゃない battle
kirai janai battle
Si nací para brillar, entonces doble
生まれながらギャラなら double
umare nagara gyara nara double
Esta gloria que he comido
この喰った分の glory
kono kutta bun no glory
Se convierte en mi carne y sangre en esta calle
血肉になるこの通り
chiniku ni naru kono toori
No tiene sentido, libérame
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
No importa, no te importo, cariño
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estoy ardiendo, sí
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Renaciendo en el escenario
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos a conquistar esta ciudad esta noche
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Empecemos
Let’s get started
Let’s get started
Hacia el fuego
Into the fire
Into the fire
Sabes que la vida es un juego
You know life’s a game
You know life’s a game
Todo eso es falso
ぜぇなんて fake
zē nante fake
Las normas se rompen
常識なんて break
jōshiki nante break
A través del fuego, vive el ahora
Through the fire 今を生きる
Through the fire ima wo ikiru
Sabes que la vida es un juego
You know life’s a game
You know life’s a game
“Es imposible” es falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
Las normas se rompen
常識なんて break
jōshiki nante break
A través del fuego
Through the fire
Through the fire
Ahora estamos aquí
Now we out here
Now we out here
Si lo vas a aceptar, oh, no, no
割り切るならば oh, no, no
warikiru naraba oh, no, no
Dame todo lo tuyo
根こそぎよこせお前のも
nekosogi yokose omae no mo
Esa es mi vida, con orgullo
That’s my life 堂々と
That’s my life dōdō to
Apostando a mi destino, la vida sigue
掛けてく運命 life goes on
kakete ku unmei life goes on
Deberías saber que
You should know that
You should know that
Todos quieren ser un jefe, por eso no pueden evitar la pérdida
誰もが wanna be a boss だから止められない loss
daremo ga wanna be a boss dakara tomerarenai loss
Ganar el “curso a tu elección”, dominando de costa a costa
勝ち取る “おまかせコース” 幅利かす coast to coast
kachi toru “omakase kōsu” habahika su coast to coast
El día que celebremos la victoria, algún día en “2080”
勝ちどきあげる日 いつかの “2080”
kachidoki ageru hi itsuka no “2080
Conduce el ‘Rari, persiguiendo sueños efímeros, súbete al asiento del copiloto
Ride ‘Rari 儚き 夢追うから 乗れ助手席
Ride ‘Rari hakanaki yume ou kara nore joshu seki
Aunque me queje, no escucharé, la puerta está abierta, somos renegados
グチろうとも聞かねぇ gate あくまで we renegades
guchirou tomo kikanē gate akumade we renegades
Elige, perder o ganar
選べよ lose or win
erabe yo lose or win
¡Ja! ¿Es demasiado tarde?
Ha! It’s too late?
Ha! It’s too late?
No tiene sentido, libérame
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
No importa, no te importo, cariño
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estoy ardiendo, sí
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Renaciendo en el escenario
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos a conquistar esta ciudad esta noche
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Empecemos
Let’s get started
Let’s get started
Hacia el fuego
Into the fire
Into the fire
No tengo dinero en mente
I don’t have money on my mind
I don’t have money on my mind
Dinero en mente
Money on my mind
Money on my mind
Solo quiero alcanzar el cielo
ただ上に reach the sky
tada ue ni reach the sky
Alcanzo el cielo
I reach the sky
I reach the sky
No veo a nadie, solo a mí mismo frente a mí
I don’t see nobody 自分自身が目の前にはだかり
I don’t see nobody jibun jishin ga me no mae ni hadakari
Las ambiciones no se apagan, déjame saber la verdad
野望は消す事ない let me know the truth
yabou wa kesu koto nai let me know the truth
No tiene sentido, libérame
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
No importa, no te importo, cariño
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estoy ardiendo, sí
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Renaciendo en el escenario
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos a conquistar esta ciudad esta noche
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Empecemos
Let’s get started
Let’s get started
Hacia el fuego
Into the fire
Into the fire
Sabes que la vida es un juego
You know life’s a game
You know life’s a game
“Es imposible” es falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
Las normas se rompen
常識なんて break
jōshiki nante break
A través del fuego, vive el ahora
Through the fire 今を生きる
Through the fire ima wo ikiru
Sabes que la vida es un juego
You know life’s a game
You know life’s a game
“Es imposible” es falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
Las normas se rompen
常識なんて break
jōshiki nante break
A través del fuego
Through the fire
Through the fire
Ahora estamos aquí
Now we out here
Now we out here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CHANSUNG (2PM) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: