Traducción generada automáticamente
Suicide
Chapel
Suicidio
Suicide
[Introducción: Capilla][Intro: Chapel]
Maldito, como el suicidio, chico, yo, yoFucking, like suicide, boy, yo, yo
[Chorus 2X: muestra][Chorus 2X: sample]
Uh, a veces lloro, (allí dentro), me doy cuentaUh, sometimes I cry, (there inside), realize
Es como un suicidio, no hay salida (no hay salida)It's like suicide, there's no way out (no way out)
[Capilla][Chapel]
Salvaje, arruinar las rimas, salir de mi bocaWild, wreck the rhymes, bust out of my mouth
Construir estilos como un arquitecto, construir una casaBuild styles like an architect, building a house
Parloteo, deja ese blab en tu bocaChit-chattering, stop that blab in your mouth
Tengo accesorios en todo el mundo, alcance desde el surI got props worldwide, reach out of the south
La lucha contra los estilos de vida libres de drogas, Chapel se jugaráFighting drug free lifestyles, Chapel will joust
Contra la suave de MC, como una blusa de corte bajoAgainst MC's soft, like a low cut blouse
Te mantiene penal, los proteges siguen mi rutaKeeps ya penal, proteges follow my route
Mantén los labios cerrados, chico, ¿de qué estás hablando?Keep ya lips sealed, boy, what you talking about?
Te voy a reventar, atrás, los quemadores gritaránI'mma bust you, stand back, burners'll shout
Lo guardo todo sucio, con un perfil de matónI keep it all foul, with a thug profile
Tu estilo prematuro como un niño por nacerYour style premature like an unborn child
Frágil, culo débil, chico, no eres salvajeFragile, weak ass, boy, you ain't wild
Tribunales Supremos, al diablo con eso, salten el juicioSupreme courts, fuck that, jump that trial
Mis chicos agarran a Franklins, golpeando a los niños de abrigoMy boys grab Franklins, bumping coat childs
Llegó un largo camino, sí, corrí unos kilómetrosCame a long way, yeah, I ran a few miles
¡No puedo reventar gatos cuando explote, chik-chik-kapow!I may not blast cats when I burst, chik-chik-kapow!
[Coro 2X][Chorus 2X]
[Dom Pachino][Dom Pachino]
Me preguntan cuál es mi enfoque principal, cara de póker, cara de más dopadoThey ask me what's my main focus, poker face, lookin' the dopest
Siempre mantén mi equipo bajo control, y además, mi cadena es ferozAlways keep my gear in check, and plus, my chain is ferocious
Tengo perras, de costa a costa, la cosa nostraI got bitches, from coast to coasts, la cosa nostra
¿Es el niño, con la tostadora que está lista para asarte?Is the kid, with the toaster that's ready to roast ya
Nunca he oído hablar de un hostler, estoy buscando fumarteNever heard of a hostler, I'm fiending to smoke ya
Conseguí el juego en una chokehold, consiguiendo cerebros en SudocoGot the game in a chokehold, getting brains in Sudoco's
Es el chico de Staten Island del Ejército de LocosIt's the kid from Staten Island from the Army of locos
Somos internacionales, aunque solíamos ser localesWe international, though we used to be local
Un par de shows por todo el mundo, carajo, la gente te notaCouple shows around the globe, shit, folks notice you
Pareja de anuncios de revistas, esos chicos son genialesCouple magazine ads, those kids are rad
Incluso los blancos nos quieren, perras, quieren matarnosEven white boys love us, bitches, they wanna thug us
Le dije a mi equipo, cuando jodas con esas perras, a roquear cauchosTold my Team, when you fuck with them bitches, to rock rubbers
Y encubiertos, tire hacia arriba en mi bloque y lo que noAnd undercovers, pull up on my block and what not
Los espectadores no dicen nada, ni se meten en la basuraThe spectators don't say shit, or get they shit rocked
Ustedes malhechores, deberían haber aprendido algo de 2Pac, pop, pop, popYou fake thugs, should of learned something from 2Pac, pop, pop, pop...
[Coro 2X][Chorus 2X]
[Dom Pachino][Dom Pachino]
No es tu normal, formal, estar juntosIt's not your normal, formal, get together
Ahora, han sido presentados al TerrorYou have now, been introduced to Terror
Poder mental, el tipo que derriba algunas torresMind power, the type that bring down some towers
Mojaos como una ducha fría, es oficial, rasgaos cerdasWet ya like a cold shower, it's official, rip ya bristle
Beso de la muerte, nah, el misil remolque más como un flujo de misilesKiss of death, nah, the missile tow more like a missile flow
Gladiador como Russell Crowe, pero en el estudioGladiator like Russell Crowe, but in the studio
Junté palabras, como pájaros de un rebaño de plumasI put words together, like birds of a feather flock
Los encubiertos, asfixian el bloque, como una goma en mi pollaUndercovers, they smother the block, like a rubber on my cock
Para descubrir lo que está caliente, chico de casa, noTo discover what's hot, home boy, you not
Así que baja el micrófono, suéltalo, oyes el sonido de una campanaSo put that mic down, let it go, you hear the sound of a bell
Batalla rap, en las mazmorras del infiernoBattle rap, in the dungeons of hell
Estoy sudando balas, cagando granadas, escupiendo pólvoraI'm sweating bullets, shitting grenades, spitting gun powder
Me ducho en el fuego, y oigo un gritoI take a shower in fire, and hear a shout
Ahí es cuando recuerdo, que no hay salidaThat's when I remember, that there's no way out
[Coro 2X][Chorus 2X]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chapel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: