Traducción generada automáticamente

Please Come to Boston
Harry Chapin
S'il te plaît, viens à Boston
Please Come to Boston
S'il te plaît, viens à Boston pour le printemps.Please come to Boston for the spring time.
Je reste ici avec des amisI'm stayin' here with some friends
Et ils ont beaucoup de place.And they've got lots of room.
Tu peux vendre tes tableaux sur le trottoirYou can sell your paintings on the sidewalk
Près d'un café où j'espère travailler bientôt.By a cafe where I hope to be workin' soon.
S'il te plaît, viens à Boston.Please come to Boston.
Elle a dit, "Non.She said, "No.
Rentre chez moi."You come home to me."
Et elle a dit, "Hé, garçon vagabond,And she said, "Hey, ramblin' boy,
Pourquoi tu ne te poses pas ?Why don't you settle down?
Boston n'est pas ta ville.Boston ain't your kind of town.
Il n'y a pas d'or etThere ain't no gold and
Il n'y a personne comme moi.There ain't nobody like me.
Je suis la plus grande fanI'm the number one fan
De l'homme du Tennessee."Of the man from Tennessee."
S'il te plaît, viens à Denver avec la neige.Please come to Denver with the snow fall.
On ira dans les montagnes si loinWe'll move up into the mountains so far
Qu'on ne pourra pas être trouvés.That we can't be found.
Et on lancera des échos de "Je t'aime" dans le canyonAnd throw "I love you" echoes down the canyon
Et puis on restera éveillés la nuit jusqu'à ce qu'ils reviennent.And then lie awake at night until they come back around.
S'il te plaît, viens à Denver.Please come to Denver.
Elle a dit, "Non.She said, "No.
Garçon, tu ne veux pas rentrer chez moi ?"Boy, would you come home to me?"
Et elle a dit, "Hé, garçon vagabond,And she said, "Hey, ramblin' boy,
Pourquoi tu ne te poses pas ?Why don't you settle down?
Denver n'est pas ta ville.Denver ain't your kind of town.
Il n'y a pas d'or etThere ain't no gold and
Il n'y a personne comme moi.There ain't nobody like me.
Je suis la plus grande fanI'm the number one fan
De l'homme du Tennessee."Of the man from Tennessee."
Maintenant, ce monde de vagabond tourne en rondNow, this drifter's world goes 'round and 'round
Et je doute qu'il s'arrête un jour,And I doubt it's ever gonna stop,
Mais parmi tous les rêves que j'ai perdus ou trouvésBut of all the dreams I've lost or found
Et tout ce que je n'ai pas.And all that I ain't got.
J'ai encore besoin de me reposer surI still need to lean to
Quelqu'un à qui je peux chanter.Somebody I can sing to.
S'il te plaît, viens à L. A. et vis pour toujours.Please come to L. A. and live forever.
La vie en Californie est juste trop dure à quitter.California life if just too hard to break.
Je vis dans une maison qui donne sur l'océan.I live in a house that looks out over the ocean.
Et il y a des étoiles qui sont tombées du cielAnd there's some stars that fell from the sky
Vivant sur la colline.Livin' up on the hill.
S'il te plaît, viens à L. A.Please come to L. A.
Elle a juste dit, "Non.She just said, "No.
Garçon, tu ne veux pas rentrer chez moi ?"Boy, won't you come home to me?"
Et elle a dit, "Hé, garçon vagabond,And she said, "Hey, ramblin' boy,
Pourquoi tu ne te poses pas ?Why don't you settle down?
L. A. ne peut pas être ta ville.L. A. can't be your kind of town.
Il n'y a pas d'or etThere ain't no gold and
Il n'y a personne comme moi.There ain't nobody like me.
Non, non, je suis la plus grande fanNo, no, I'm the number one fan
De l'homme du Tennessee.Of the man from Tennessee.
Je suis la plus grande fanI'm the number one fan
De l'homme du Tennessee."Of the man from Tennessee."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Chapin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: