Traducción generada automáticamente

Copper
Harry Chapin
Cobre
Copper
Si buscabas una forma de enojarme, encontraste una manera seguraIf you were looking for a way to make me mad it was a sure fire way you found
Actuando como un tonto medio idiota, derrochando tu dineroActing like a half wit fool, laying your money around
Regresé aquí para decirte Lou, sobre lo que casi hicisteWell I came back here to tell you Lou, 'bout what you almost did
Nunca pongas el dinero en el mostrador Lou, cuando estoy con mi hijoDon't you ever put the cash on the counter Lou, when I'm with my kid
Sí, el chico tiene trece años y está creciendo Lou, en dos años será más grande que yoYeah the kid's thirteen he's growing Lou, two years and he'll be bigger than me
Aún así, él piensa que soy fuerte como un herrero y más recto que un roble altoStill he thinks I'm strong as a blacksmith and straighter than the tall oak tree
Lo crié solo durante diez años desde que su mamá se fueI raised him alone ten years now since his Mama ran away
Y no vas a arruinar su imagen de mí por la travesura que hiciste hoyAnd you ain't gonna blow his image of me for the stunt like you pulled today
Coro:Chorus:
Se llevaron el cobre directamente del centavo LouThey took the copper right out of the penny Lou
Tienen al cerdo encerrado en el corralThey got the pig locked up in the pen
Pero estás en graves problemas conmigo, síBut you're in big trouble with me, yes you
Si vuelves a hacerlo otra vezIf you ever do that again
Diez dólares a la semana de protección no significa que no pueda derribarteTen bucks a week protection don't mean I can't knock you down
Debes tratarme como a un santo viviente Lou, cada vez que mi hijo está cercaYou've got to treat me like a living saint Lou, whenever my son's around
Sí, el chico quiere ser policía como yoYeah the kid wants to be a policeman just like me
Sabes que será bueno, como yo empecé a serYou know he'll be a good one the way I started out to be
Y podría terminar siendo jefe de policía, ¿no sería algo ver eso?And he just might end up police chief, now wouldn't that be something to see?
Porque entonces el chico sacaría de la fuerza a todos los estafadores de poca monta como yo'Cause then the kid would kick right off of the force all the two-bit grifters like me
CoroChorus
Supongo que fue cuando mi vieja me dejó y se fue con un vendedorI guess it was when my old lady left me and she took off with a salesman guy
Empecé a ver las cosas de manera diferente, corta tu propia porción del pastelI started to see things so differently, cut your own slice out of the pie
Sí, crecí y me di cuenta de todos los astutos policías en la movidaYeah I grew up and it came clear to me all the smart cops on the make
Obtienes una placa de plata, no una vieja estrella de lata cuando estás en el ajoYou get a silver badge not an old tin star when you're on the take
Son chulos y putas, guerras de pandillas, robos y homicidiosIt's pimps and whores, punk gang wars, robberies and homicides
Cuando patrullas con los maleantes en la calle, no hay forma de esconderseWhen you walk the beat with the creeps on the street, well there ain't no way to hide
Pasé la mitad de mi vida sin esposa, controlando la escoria de la tierraI spent half my life without no wife ridin' herd on the scum of the earth
Aprendí los trucos del oficio desde la alcantarillaI learned the tricks of the trade from the gutter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Chapin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: