Traducción generada automáticamente

I do It For You Jane
Harry Chapin
Lo Hago Por Ti, Jane
I do It For You Jane
Escuché por primera vez que cantabas en la sala del imperioI first heard you sing in the empire room
Tu ronco murmullo envolvía la penumbra.Your husky hum engulfed the gloom.
Y cualquier misión que me llevó allíAnd whatever mission that brought me there
Desapareció en la neblina de tu cabello ámbarDisappeared in the mist of your amber hair
Reíste y entregaste tus dones poco a pocoYou laughed and surrendered your gifts by degrees
Pero yo estaba convencido de que solo me hablabas a mí.But i was convinced that you spoke only to me.
Y mi vida cambió en ese club lleno de humoAnd my life turned on its hinge in that smoky club
Mientras trituraba mi pasado con la colilla de mi cigarrillo.As i ground out my past with my cigarette stub.
Oh, lo hago por ti, Jane, te amo tanto,Oh, i do it for you, jane--i love you so,
Mi reino es nuevo pero va a crecer.My kingdom is new but it's going to grow.
Nuestros castillos brillarán con plata y oro,Our castles will shimmer with silver and gold,
Mi dama es encantadora, nunca envejecerá.My lady is lovely she'll never grow old.
Y te ofrezco esta promesa, lo único que sé:And i offer this promise--this one thing i know:
Lo hago por ti, Jane, porque te amo tanto.I do it for you, jane, for i love you so.
Dejé esa ciudad y salí por mi cuenta,I left that town and went out on my own,
Hice mi propio tipo de música mientras malabareaba con los teléfonos.I made my own kind of music as i juggled the phones.
Y todo el tiempo que trabajé, estaba alcanzando un momento,And all the while i worked i was reaching towards a time,
Cuando regresaría para encontrarte y finalmente hacerte mía.When i'd return to find you and finally make you mine.
Me llevó casi dos años hacer lo que debía hacerse,It took most of two years to do what must be done,
Reunir las piezas del rompecabezas, tú eres la última.Collect the pieces of the puzzle, you're the final one.
Temblaba cuando te lo pedí y supongo que ahora ya lo sabes,I was shaking as i asked you and you know by now i guess,
Me hiciste feliz para siempre cuando dijiste que sí.You made me happy ever after when you said yes.
Sí, lo hago por ti, Jane, te amo tanto,Yes, i do it for you, jane--i love you so,
Mi reino está floreciendo, y aún crecerá.My kingdom is flourishing, and still it will grow.
Nuestro castillo brilla con plata y oro,Our castle it shimmers with silver and gold,
Mi dama es encantadora, nunca envejecerá.My lady is lovely you'll never grow old.
Y grito desde los cielos, hola allá abajo,And i shout from the heavens, hello there down below,
Lo hago por ti, Jane, porque te amo tanto.I do it for you, jane, for i love you so.
Si la vida pudiera quedarse igual, pero supongo que nunca lo hace,If life could only stay the same but i guess it never does,
Pero Dios, aún recuerdo lo emocionado que estaba.But god i still remember how excited i was.
Sentimientos de poder que nunca antes había conocido,Feelings of power i'd never known before,
Pero ganar agudiza el apetito, tenía que tener más.But winning whets the appetite, i had to have more.
Casas en Nueva York y Londres, en la playa de Malibú,Homes in new york and london on the beach at malibu,
Compré una para cada faceta de mujer en ti.I bought one for each facet of woman in you.
Para entonces te habías retirado de cantar para traerBy then you had retired from singing to bring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harry Chapin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: