Traducción generada automáticamente
All Falls Down
Chaplin (Musical)
Alles fällt auseinander
All Falls Down
HeddaHedda
Hey, Mr. Chaplin,Hey there, mr. Chaplin,
Du denkst vielleicht, ich bin ziemlich klein.You may think I'm rather small.
Weil die feinen Zeitungen dir zu Füßen liegen.'Cause the posh papers are falling at your feet.
Also, mach nur weiter und schau mich nicht anSo, go ahead and snub me
Und nimm meinen Anruf nicht entgegen.And don't return my call.
Und bau dein Haus auf der einfachen Straße.And build your house on top of easy street.
Aber was wirst du tun, wenn alles auseinanderfällt,But, what you gonna do when it all falls down
Weil ich ein kleines Gerücht verbreitet habe?'Cause I let a little rumor spread?
Was wirst du tun, wenn ich den Namen ändereWhat you gonna do if I change the name
Von der Person, die in deinem Bett schläft?Of the person sleeping in your bed?
Was wirst du tun, wenn ich die Geschichte erzähle,What you gonna do when I tell the tale
Die das Land zum Umdenken bringt?That makes the country turn its head?
Nur ein kleines Klatsch, und nur eine kleine Lüge.Just a little gossip, and just a little lie.
Ich werde einfach sagen, der kleine Tramp ist nur ein kleiner Spion.I'll simply say the little tramp is just a little spy.
Und was wird er tun, wenn alles auseinanderfällt?And what’s he gonna do when it all falls down?
Hey, Mr. Chaplin,Hey there, mr. Chaplin,
Nun, dein Auftritt verdient Applaus.Well, your act deserves applause.
Du schwenkst unsere Flagge und das Land ist beeindruckt.You wave our flag and the country is impressed.
Aber ich bin eine Stimme in der Menge,But I'm a voice among the crowd
Die deine Sache in Frage stellt,That's questioning your cause,
Und jetzt werde ich meinen Zweifel unter den Rest verbreiten.And now I'll spread my doubt among the rest.
Und was wirst du tun, wenn alles auseinanderfälltAnd what'cha gonna do when it all falls down
Und wo wirst du von da an hingehen?And where you gonna go from there?
Was wirst du tun, wenn das Geld weg istWhat'cha gonna do when the money's gone
Und wen wirst du kaufen, um sich zu kümmern?And who you gonna buy to care?
Was wirst du tun, wenn das Land sagt,What'cha gonna do when the country says
"Jetzt verschwinde hier raus"?"Now get yourself outta here"?
Was wirst du malen,What'cha gonna paint
Wenn du die Stadt nicht mehr anmalen kannst?When you cannot paint the town?
Ich werde das LächelnI'm gonna wipe the smile
Vom berühmten kleinen Clown wischen.From the famous little clown.
Und was wirst du tun, wenn alles auseinanderfällt?And what'cha gonna do when it all falls down?
Und all die Pferde des KönigsAnd all the king's horses
Und all die Männer des KönigsAnd all the king's men
Werden den armen CharlieWill never put poor charlie
Nie wieder zusammenbringen!Together again!
Und was wirst du tun, wenn alles auseinanderfällt?And what'cha gonna do when it all falls down?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaplin (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: