Traducción generada automáticamente
Sennett Song
Chaplin (Musical)
Chanson de Sennett
Sennett Song
SennettSennett
D'accord, commençons.Alright, let’s get started.
CharlieCharlie
Attends ! Où est le script ?Wait! Where’s the script?
SennettSennett
Il n'y a pas de script. Fais juste ce que je te dis.There is no script. Just do what I tell you to do.
CharlieCharlie
Mais on ne répète pas d'abord ?But don't we rehearse first?
SennettSennett
Non, on ne le fait pas.No, we don't.
CharlieCharlie
Puis-je retourner à Londres ?Can I go back to london?
SennettSennett
Non, tu ne peux pas. Tout ce que tu as à faire, c'est de suivre mes instructions.No, you can't. All you have to do is follow my direction.
C'est Charlotte dans le costume et Mary au maquillage,That's charlotte in wardrobe and mary in makeup,
Les filles qui vont t'aider à être beau.The girls who will help you look pretty.
C'est Hank avec la caméra et Pete avec les accessoires,That's hank on the dolly and pete on the props,
Et l'homme derrière la caméra, c'est Rollie.And the man at the camera is rollie.
Le maquillage attend et la lumière du jour s'éteint,Now makeup is waiting and daylight is fading,
Alors pourquoi ne pas commencer par le fun ?So why not begin with the fun?
Alors viens ici, Chaplin,So come over here, chaplin,
Et accroche-toi à mes mots,And hang on my words,
Et je vais te montrer comment on fait des images.And I'll show you how pictures are done.
Avec une fille et un banc, deux tartes et un arbre,With a girl and a bench, two pies and a tree,
Trois flics, on va tous vous faire rire.Three cops, we'll have you all laughing.
Mabel, assieds-toi, Fatty, lève-toi,Mabel sit down, fatty stand up,
Chaplin, entre dans le jeu, ça se passe.Chaplin get in there, it's happening.
Des problèmes arrivent, un méchant apparaît,Trouble arrives, a villain appears,
Sennett (suite)Sennett (cont’d)
"Fatty, attrape-la en train de flirter.""Fatty, catch her flirting."
Et celui qui se met en travers de Fatty,And he who gets in fatty's way,
Je te promets qu'il va souffrir !I promise will be hurting!
Un peu à gauche, non, un peu à droite,A little to the left, no, a little to the right,
Maintenant lève-toi, Chaplin, trouve ta lumière.Now stand up, chaplin, find your light.
Assieds-toi, lève-toi, déplace-toi à gauche, descends,Sit down, stand up, move left, move down,
Non, non, Chaplin, regarde juste à droite.No, no, chaplin, just look right.
Allez, Chaplin, regarde-moiC'mon, chaplin, look at me
Et donne-moi une réaction.And give me one reaction.
Tu comprends ce que j'ai dit,You get what I said,
Oublie ce que j'ai dit,Forget what I said,
Je veux juste voir de l'action !I really just want to see action!
Charlie, cours... Vite... plus vite... Charlie. ne ralentis pas, Chaplin.Charlie, run for it... Dast... faster... charlie. don't slow it down, chaplin.
Reste dans le rythme ! Que fais-tu ? Tu n'es pas au théâtre, Chaplin. Non ! Attends !Keep up with them! What are ya doing? you're not in a theatre, chaplin. no! wait!
Tu ralentis... ! Stop, coupe, coupe, coupe ! Charlie.You're slowing it down..! Ctop, cut, cut, cut! charlie.
CharlieCharlie
Oui, monsieur ?Yes, sir?
SennettSennett
On les appelle des films parce qu'ils bougent plus vite que tout ce que tu as jamais vuThey call them movies because they move faster than anything you’ve ever seen
Sur scène. C'est ça la différence. Maintenant, je t'aime bien, Chaplin.On the stage. Nhat's the difference between them. now, I like ya, chaplin.
Alors essayons encore. Enregistrement !So let's try it again. Rolling!
Action !Action!
Un peu à gauche, un peu à droite,A little to the left, a little to the right,
Entre dans le jeu, Chaplin, et commence une bagarre !Get in there chaplin and start a fight!
Montre-moi juste un peu de la magie que j'ai vue cette nuit-là.Show me just a little of the magic that I saw that night.
Cue les flics et cue les tartes,Cue the cops and cue the pies,
Et les méchants cachés en déguisement.And villains hidden in dusguise.
Sennett (suite)Sennett (cont’d)
Chaplin, aide-moi, le temps c'est de l'argent,Chaplin help me, time is money,
Ne veux-tu pas me montrer quelque chose de drôle ?Won't you show me something funny?
Mabel transpire, Fatty s'affine,Mabel's sweating, fatty's thinning,
Donne-moi juste un gag qui déchire.Give me just a gag that's winning.
Rollie tourne,Rollie's rolling,
Pete attend,Pete is waiting,
Bouge, gamin, arrête d'hésiter.Move it, kid, stop hesitating.
Chaplin, lève-toi et Mabel, fais le show,Chaplin stand and mabel strut,
Et Fatty, frappe-le dans le ventre.And fatty punch him in the gut.
Chaplin, debout,Chaplin up,
Bouche fermée,Mouth is shut,
Sois drôle, Chaplin, bon sang, coupe !Be funny, chaplin, dammit, cut!
CharlieCharlie
C'est encore cette différence, n'est-ce pas, monsieur ?It's that difference again, isn't it, sir?
SennettSennett
Oui, c'est ça. C'est ça.It is. It is.
CharlieCharlie
Désolé, monsieur. J'essaie juste de comprendre la motivation de mon personnage.Sorry, sir. I'm just trying to figure out my character's motivation.
SennettSennett
Quoi ?What?
CharlieCharlie
À Londres, je savais toujours pourquoi mon personnage faisait quelque chose.In london, I always knew why my character was doing something.
SennettSennett
Personnage. Ici, c'est Hollywood. On n'a pas de personnage ici et on n'a pas deCharacter. Whis is hollywood. we don't have character here and we don't have
motivations.Motivations.
CharlieCharlie
Laisse-moi essayer encore une fois.Let me try it one more time.
SennettSennett
D'accord ! Enregistrement ! Action !Alright! Aolling! action!
SennettSennett
Le temps a passé,Time has passed,
Alors bouge ton cul,So move your ass,
Et donne-moi un bon plan.And give me one good shot.
Tu penserais que tu aurais ça en toiYou'd think you'd have it in ya
Juste pour me donner ce que tu as.Just to give me what you got.
La caméra est presque videThe camera's almost empty
Alors la pression est sur toi.So the pressure is on you.
Le crépuscule est là.The dusk is here.
Le jour a presqueThe day has almost
Glissé sans laisser de trace.Slipped without a trace.
Alors prends une tarte, passe à côté,So grab a pie, run on by,
Frappe Fatty au visage.Hit fatty in the face.
Je sais que c'est du schtick,I know it's schtick,
Je sais que c'est cru,I know it's crude,
Mais qui peut vraiment nous blâmer ?But who can really blame us?
Alors, allez, gamin, et montre-moi maintenantSo, c'mon, kid, and show me now
Le gag pour lequel je suis célèbre...The gag for which I'm famous...
Coupe !Cut!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chaplin (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: