Traducción generada automáticamente
Only One and Only You
Steven Curtis Chapman
Sólo uno y sólo tú
Only One and Only You
Te pillé mirando por la ventana a tu reflejo y
I caught you looking in the window at your reflection and
Pude ver que no estabas impresionada
I could see you were unimpressed
Te veo como un sauce en lo que crees que son imperfecciones
I watch you whither like a willow at what you think are imperfections
Cuando te comparas con todos los demás
When you compare you to all the rest
Y desearía poder encontrar una manera de hacerte ver como lo hago
And I wish I could find a way to make you see you the way I do
Así que escribí esta canción para ti
So I wrote this song for you
Eres mejor que una sinfonía de Beethoven
You’re better than a Beethoven symphony
Y Mona Lisa desea que sea una obra maestra como tú
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
Más que cualquier Miguel Ángel
More than any Michelangelo
Cuando te miro, sé
When I look at you I know
No hay otra obra maestra como tú
There’s no other masterpiece like you
Tú eres el único y sólo tú
You are the only one and only you
Hay música en tu risa que el mundo nunca ha escuchado antes
There is music in your laughter the world has never heard before
Viniste y trajiste una melodía
You came and brought a melody
La forma en que lo dices de la forma en que lo ves
The way you say it the way you see it
Cuando estás triste y contento y mucho más
When you’re sad and glad and so much more
Todos estos regalos sólo usted puede traer
All these gifts only you can bring
Aún sé que ahora mismo todo lo que sientes dice que no es verdad
Still I know that right now everything that you feel says it’s just not true
Así que seguiré recordándote que
So I’ll keep reminding you that
Eres mejor que una sinfonía de Beethoven
You’re better than a Beethoven symphony
Y Mona Lisa desea que sea una obra maestra como tú
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
Más que cualquier Miguel Ángel
More than any Michelangelo
Cuando te miro, sé que no hay otra obra maestra como tú
When I look at you I know there’s no other masterpiece like you
Tú eres el único y sólo tú
You are the only one and only you
Maravillosamente, cuidadosamente tejida por la propia mano de Dios
Wonderfully, carefully woven together by God’s own hand
Y tú eres mejor que una sinfonía de Beethoven
And you’re better than a Beethoven symphony
Y Mona Lisa desea que sea una obra maestra como tú
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
Más que cualquier Miguel Ángel
More than any Michelangelo
Cuando te miro, sé que no hay otra obra maestra como tú
When I look at you I know there’s no other masterpiece like you
Tú eres el único y sólo tú
You are the only one and only you
Tú eres el único y sólo tú
You are the only one and only you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Curtis Chapman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: