Traducción generada automáticamente

After Midnight
Chappell Roan
Après Minuit
After Midnight
Ma mère disait que rien de bon n'arriveMy mama said nothing good happens
Quand il est tard et que tu danses seulWhen it's late and you're dancing alone
Elle est dans ma tête, disant que c'est pas attirantShe's in my head saying it's not attractive
De porter cette robe et ce rouge à lèvres rougeWearing that dress and red lipstick
C'est ce que je voulais, c'est ce que j'aimeThis is what I wanted, this is what I like
J'ai été une bonne, bonne fille pendant longtempsI've been a good, good girl for a long time
Mais, bébé, j'aime flirter, un amant à mes côtésBut, baby, I like flirting, a lover by my side
Je peux pas être une bonne, bonne fille même si j'essayaisCan't be a good, good girl even if I tried
Parce qu'après minuit'Cause after midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est les lumières du clubI'm feeling kinda freaky, maybe it's the club lights
J'ai envie d'embrasser ta copine si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your girlfriend if you don't mind
J'adore un peu de drame, commençons une bagarre au barI love a little drama, let's start a bar fight
Parce que tout ce qui est bon arrive après minuit'Cause everything good happens after midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est la lumière de la luneI'm feeling kinda freaky, maybe it's the moonlight
J'ai envie d'embrasser ton copain si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your boyfriend if you don't mind
J'adore un peu de uh-huh, regardons le lever du soleilI love a little uh-huh, let's watch the sunrise
Parce que tout ce qui est bon arrive après'Cause everything good happens after
Je veux vraiment tes mains sur mon corpsI really want your hands on my body
Une danse lente, bébé, allons-yA slow dance, baby, let's get it on
C'est mon genre de fun, c'est ma façon de faire la fêteThat's my type of fun, that's my kind of party
Tes mains sur mon corps, tes mains chaudesYour hands on my body, your hot hands
C'est ce que je voulais, c'est ce que j'aimeThis is what I wanted, this is what I like
J'ai été une bonne, bonne fille pendant longtempsI've been a good, good girl for a long time
Mais, bébé, j'aime flirter, un amant à mes côtésBut, baby, I like flirting, a lover by my side
Je peux pas être une bonne, bonne fille même si j'essayaisCan't be a good, good girl even if I tried
Parce qu'après minuit'Cause after midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est les lumières du clubI'm feeling kinda freaky, maybe it's the club lights
J'ai envie d'embrasser ta copine si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your girlfriend if you don't mind
J'adore un peu de drame, commençons une bagarre au barI love a little drama, let's start a bar fight
Parce que tout ce qui est bon arrive après minuit'Cause everything good happens after midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est la lumière de la luneI'm feeling kinda freaky, maybe it's the moonlight
J'ai envie d'embrasser ton copain si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your boyfriend if you don't mind
J'adore un peu de uh-huh, regardons le lever du soleilI love a little uh-huh, let's watch the sunrise
Parce que tout ce qui est bon arrive après minuit'Cause everything good happens after midnight
Bébé, lève les mainsBaby, put your hands up
Sois une folle dans le clubBe a freak in the club
Ouais, je vais faire un move, puis on s'embrasseYeah, I'll make a move, then we're making out
Ouais, on va faire, faire l'amourYeah, we'll make, make love
Ouais, on va faire, faire l'amourYeah, we'll make, make love
Sois une folle dans le clubBe a freak in the club
Sois une folle dans le club, ouaisBe a freak in the club, yeah
Après minuitAfter midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est les lumières du clubI'm feeling kinda freaky, maybe it's the club lights
J'ai envie d'embrasser ta copine si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your girlfriend if you don't mind
J'adore un peu de drame, commençons une bagarre au barI love a little drama, let's start a bar fight
Parce que tout ce qui est bon arrive après minuit'Cause everything good happens after midnight
Je me sens un peu folle, peut-être que c'est la lumière de la luneI'm feeling kinda freaky, maybe it's the moonlight
J'ai envie d'embrasser ton copain si ça te dérange pasI kinda wanna kiss your boyfriend if you don't mind
J'adore un peu de uh-huh, regardons le lever du soleilI love a little uh-huh, let's watch the sunrise
Parce que tout ce qui est bon arrive après'Cause everything good happens after



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chappell Roan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: