Traducción generada automáticamente

Red Wine Supernova
Chappell Roan
Supernova de Vin Rouge
Red Wine Supernova
Elle était une playboy, Brigitte BardotShe was a playboy, Brigitte Bardot
Elle m'a montré des choses que je ne savais pasShe showed me things I didn't know
Elle l'a fait juste là sur le pontShe did it right there out on the deck
M'a mordu le cou avec ses caninesPut her canine teeth in the side of my neck
J'attends dans le couloir pour toiI'm in the hallway waitin' for ya
Mini-jupe et mes bottes go-go (ouais)Mini skirt and my go-go boots (uh-huh)
Je veux juste que tu fasses un pasI just want you to make a move
Alors ralentis, assieds-toi, c'est nouveauSo slow down, sit down, it's new
Je veux juste apprendre à te connaîtreI just wanna get to know ya
Je suppose que je n'y ai pas vraiment réfléchi (non, non, fille)Guess I didn't quite think it through (nah-uh, girl)
Je suis tombé amoureux de l'idée de toiFell in love with the thought of you
Maintenant je suis bloqué, face contre terre, épuiséNow I'm choked up, face down, burnt out
Bébé, pourquoi tu ne viens pas?Baby, why don't you come over?
Supernova de vin rouge tombant en moiRed wine supernova fallin' into me
(On y va maintenant)(Let's pick it up now)
Je me fous que tu sois une fumeuseI don't care that you're a stoner
Supernova de vin rouge, tombe directement en moiRed wine supernova, fall right into me
J'aime (j'aime)I like (I like)
Ce que tu aimes (ce que tu aimes)What you like (what you like)
Cheveux longs (pas de soutien-gorge)Long hair (no bra)
C'est mon type (c'est ça)It's my type (that's right)
Tu viens de me direYou just told me
Tu veux que je te baiseWant me to fuck you
Bébé, je le ferai parce que j'en ai vraiment envieBaby, I will 'cause I really want to
Je veux juste apprendre à te connaîtreI just wanna get to know ya
Je suppose que je n'y ai pas vraiment réfléchi (non, non, fille)Guess I didn't quite think it through (nah-uh, girl)
Je suis tombé amoureux de l'idée de toiFell in love with the thought of you
Maintenant je suis bloqué, face contre terre, épuiséNow I'm choked up, face down, burnt out
Bébé, pourquoi tu ne viens pas?Baby, why don't you come over?
Supernova de vin rouge tombant en moiRed wine supernova fallin' into me
(D'accord, les gars, on y va maintenant)(Okay, y'all, let's pick it up now)
Je me fous que tu sois une fumeuseI don't care that you're a stoner
Supernova de vin rouge, tombe directement en moiRed wine supernova, fall right into me
Eh bien, de retour chez moi, j'ai un lit king size californienWell, back at my house, I've got a California king
D'accord, peut-être que c'est un lit double avec des colocatairesOkay, maybe it's a twin bed and some roommates
(Ne t'inquiète pas, on est cool)(Don't worry, we're cool)
J'ai entendu dire que tu aimes la magie, j'ai une baguette et un lapinI heard you like magic, I've got a wand and a rabbit
Alors, bébé, soyons fous, soyons coquinsSo, baby, let's get freaky, get kinky
Faisons grincer ce litLet's make this bed get squeaky
Bébé, pourquoi tu ne viens pas?Baby, why don't you come over?
Supernova de vin rouge tombant en moi (hey)Red wine supernova fallin' into me (hey)
Je me fous que tu sois une fumeuseI don't care that you're a stoner
Supernova de vin rouge, tombe directement en moiRed wine supernova, fall right into me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chappell Roan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: