Traducción generada automáticamente

Sixteen Years
Chapterhouse
Dieciséis Años
Sixteen Years
¿Por qué atar un lazo en su cabello?Why tie a ribbon in her hair?
Ella sabe que a él ni le importaShe knows that he don't even care
Por favor ayúdala a encontrar un camino hacia un lugar mejorPlease help her find a way to a better place
El dolor es la forma en que él la hace sentirHurt is the way he makes her feel
El dolor no parece ser realPain doesn't seem to be for real
Carolina tu tiempo está cercaCaroline your time is near
Carolina debe esperar aquíCaroline must wait in here
Miente sola dentro de su habitaciónLies alone inside her room
Ahora sabe que es la tontaNow she knows that she's the fool
Por favor déjala encontrar un camino hacia un lugar mejorPlease let her find a way to a better place
Eligió vivir con demasiado dolorChose to live with too much pain
Dieciséis años de vida se van directoSixteen years of life go straight away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chapterhouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: