Transliteración y traducción generadas automáticamente

Utatane
Chara
Siesta
Utatane
En medio de la suave brisa
おだやかなかぜのなか
odayaka na kaze no naka
Durmiendo contigo a la sombra
こかげできみとまどろむ
kokage de kimi to madoromu
Con una mano extendida
めいっぱいひろげたて
me ippai hirogeta te
Un pequeño cuerpo sin apoyo
ちいさなからだたよりない
chiisana karada tayori nai
Pero
だけど
dakedo
Los días comunes, con tu toque
あたりまえのひびがきみのそのてで
atarimae no hibi ga kimi no sono te de
Son vividamente embellecidos
あざやかにぬりかえられてく
azayaka ni nurikaerareteku
Incluso las pequeñas cosas, e incluso la confusión
ささいなことだってともだいさえ
sasai na koto datte tomadoi sae
Se convierten en semillas de sonrisa
えがおのたねになる
egao no tane ni naru
No importa cuánto cambie el mundo
どんなにせかいが
donna ni sekai ga
A nuestro lado, incluso si cambia de forma
ぼくらのそばでかたちをかえても
bokura no soba de katachi o kaete mo
Mirando directamente
まっすぐみつめて
massugu mitsumete
Porque aceptaré todo tal como es
ありのままうけとめるから
arinomama uketomeru kara
No me arrepentiré de la temporada contigo
こうかいしないよきみといるきせつ
koukai shinai yo kimi to iru kisetsu
Aunque algún día se convierta en un recuerdo
いつのひかおもいでにかわっても
itsu no hi ka omoide ni kawatte mo
A pesar de ser algo simple
かんたんなことなのに
kantan na koto na noni
A veces nos olvidamos
ときどきぼくらわすれちゃう
tokidoki bokura wasurechau
Sentimos la felicidad
しあわせとかんじれる
shiawase to kanjireru
De ese momento efímero
そのしゅんかんのはかなしさ
sono shunkan no hakanasa
Seguramente
きっと
kitto
Todos anhelan la paz
だれもがのぞんでるへいおんには
dare mo ga nozonderu heion ni wa
Aunque sean días lejanos
ほどとおいひびだとしても
hodo tooi hibi da toshite mo
Porque lo irremplazable y lo que nos enorgullece
かけがえないものとほこれるから
kakegaenai mono to hokoreru kara
Queremos valorarlo
だいじにしたいんだ
daiji ni shitainda
No importa cuánto muestre el futuro
どんなにみらいが
donna ni mirai ga
Un gran muro frente a nosotros
ぼくらにおおきなかべをみせても
bokura ni ookina kabe o misete mo
Con sentimientos sinceros
すなおなきもちで
sunao na kimochi de
Podemos superarlo juntos
いっしょにのりこえていける
issho ni norikoete ikeru
Aunque estemos lejos, llegarán
とおくはなれていてもとどいてくるんだ
tooku hanarete ite mo todoite kurunda
Tus suaves palabras
やわらかなきみのことば
yawaraka na kimi no kotoba
No importa cuánto cambie el mundo
どんなにせかいが
donna ni sekai ga
A nuestro lado, incluso si cambia de forma
ぼくらのそばでかたちをかえても
bokura no soba de katachi o kaete mo
Mirando directamente
まっすぐみつめて
massugu mitsumete
Porque aceptaré todo tal como es
ありのままうけとめるから
arinomama uketomeru kara
No me arrepentiré del milagro contigo
こうかいしないよきみといるきせき
koukai shinai yo kimi to iru kiseki
Aunque algún día se convierta en un recuerdo
いつのひかおもいでにかわっても
itsu no hi ka omoide ni kawatte mo
Las estaciones pasan a una velocidad imperceptible
きづかぬはやさですぎてゆくきせつ
kizukanu hayasa de sugite yuku kisetsu
Por siempre, por siempre, por siempre
いつまでもいつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo itsu made mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: