Transliteración y traducción generadas automáticamente

Swallowtail Butterfly
Chara
Mariposa Cola de Golondrina
Swallowtail Butterfly
Las alas de tu mano detenida tiemblan, revoloteando
とまったてのひらふるえてるちゅうちょして
Tomatta te no hira furueteru chuucho shite
En la palidez del azul de este cielo, mi corazón se debilita
このそらのあおのあおさにこころぼそくなる
Kono sora no ao no aosa ni kokorobosoku naru
Creí en todo y lo guardé en mi bolsillo
しんじるものすべてぽけっとにつめこんでから
Shinjiru mono subete poketto ni tsumekonde kara
Caminé lejos por las vías temblorosas de las hierbas de verano
なつくさゆれるせんろをとおくまであるいた
Natsukusa yureru senro wo tooku made aruita
En el corazón, en el corazón, hay dolor
こころにこころにいたみがあるの
Kokoro ni kokoro ni itami ga aru no
Una ilusión se agita lejos
とおくでしんきろうゆれて
Tooku de shinkirou yurete
Tú perseguías los sueños del mañana en la sombra de las nubes
あなたはくものかげにあしたのゆめをおいかけてた
Anata wa kumo no kage ni ashita no yume wo oikaketeta
Yo pensaba en la despedida desde el cielo de arriba
わたしはうわのそらでわかれをおもった
Watashi wa uwa no sora de wakare wo omotta
La tristeza no resuena en este mundo sucio
よごれたせかいにかなしさはひびいてない
Yogoreta sekai ni kanashisa wa hibiitenai
Simplemente pasa por algún lugar, solo llevándola
どこかにとおりすぎてくただそれをもつだけ
Dokoka ni toorisugiteku tada sore wo motsu dake
El cuerpo se vuelve sincero con el cuerpo
からだはからだですなおになる
Karada wa karada de sunao ni naru
Las lágrimas no se detienen, pero
なみだがとまらないだけど
Namida ga tomaranai dakedo
Desde aquí, vaya a donde vaya
ここからどこへいっても
Koko kara doko e ittemo
El mundo supera la noche
せかいはよるをのりこえていく
Sekai wa yoru wo norikoete iku
Y así, la canción del amor comienza a resonar en el corazón
そしてあいのうたがこころにはじまる
Soshite ai no uta ga kokoro ni hibikihajimeru
Hubo días en los que no podía correr rápido con los zapatos de mamá
ままのくつではやくはしれなかった
Mama no kutsu de hayaku hashirenakatta
Incluso hubo días en los que me convertí en pies descalzos sin llorar
なかないはだしになったひも
Nakanai hadashi ni natta hi mo
Incluso tiré el mapa que estaba mirando al revés
さかさにみてたちずさえもうすててしまった
Sakasa ni miteta chizu sae mou sutete shimatta
En el corazón, en el corazón, hay magia
こころにこころにまほうがあるの
Kokoro ni kokoro ni mahou ga aru no
Volaré con alas en la tormenta
あらしにはねひろげとぶよ
Arashi ni hane hiroge tobu yo
Desde el cielo de arriba, recordé tu existencia
わたしはうわのそらであなたのことをおもいだしたの
Watashi wa uwa no sora de anata no koto wo omoidashita no
Y así, la canción del amor comienza a resonar...
そしてあいのうたがひびきだして
Soshite ai no uta ga hibikidashite
Comienzo a buscarte con la canción del amor
わたしはあいのうたであなたをさがしはじめる
Watashi wa ai no uta de anata wo sagashihajimeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: