Traducción generada automáticamente

Comparaçao
Charanga e Chará
Comparación
Comparaçao
...oh el peligro...oh o perigo
La guitarra tramposa está poseída por el espíritu de la mujer, demoniosÔ viola regateira ta com esprito da muié, diacho
Sal corriendo perro...Sai cachorro...
Si no hubiera carnauba, no habría sombrero de pajaNão tivesse a carnaúba, não tinha chapéu de paia
Si no hubiera chapa, no habría juego de maiaSe não tivesse a chapa não tinha o jogo de maia
Estos guitarristas fanfarrones se enredan conmigoEsses violeiro papudo comigo se atrapaia
Si un día pierdo, soy capaz de ponerme una falda, soy capaz de ponerme una faldaSe um dia eu perde, sou capaz de vesti saia, sou capaz de vesti saia
...apúrate compañero viejo......pica a mula companheiro veio...
...oh el peligro...oh o perigo
La guitarra tramposa está poseída por el espíritu de Gerarda, demoniosÔ viola regateira ta com esprito da Gerarda, diacho
Sal corriendo perro...Sai cachorro...
Si no hubiera burro, no necesitaría yugoSe não tivesse o burro , não precisava cangaia
Si no hubiera mar, tampoco habría playaSe não tivesse o mar, também não tinha praia
He visto a muchos guitarristas famosos recibir abucheosMuitos violeiro afamado, eu já vi tomando vaia
Cuando canto mis canciones, solo el parma se emocionaQuando eu canto a minhas moda, é só parma que chaquaia,
solo el parma se emocionaé só parma que chaquaia
...oh el peligro...oh o perigo
La guitarra tramposa está poseída por el espíritu de la mujer, demoniosÔ viola regateira ta com esprito da muié, diacho
Sal corriendo perro...Sai cachorro...
Si no hubiera insecto, no habría bicho lacraiaSe não tivesse o inseto, não tinha o bicho lacraia
El hombre sin barba no necesita navajaO homi que não tem barba, não precisa de navaia
Junto a mi compañero, cuando cantamos no fallamosEu junto com meu parceiro, quando canta nóis não faia
Ya hemos ganado de regalo una bonita medalla, una bonita medallaJá ganhemo de presente uma bonita medaia, uma bonita medaia
...hablando dieciocho idiomas ahí......vai falando dezoito língua aí ó...
...oh el peligro...oh o perigo
La guitarra tramposa está poseída por el espíritu de Gerarda, demoniosÔ viola regateira ta com esprito da Gerarda, diacho
Sal corriendo perro...Sai cachorro...
Quisiera conocer la semilla de la samambaiaEu queria conhecer semente da samambaia
Hay gente por ahí llamándome macaiaTem gente por aí me chamando de macaia
Deseo conocer la cara de ese canallaEu desejo conhecer a cara desse canaia
Debe ser un vago, seguro que no trabajaDeve ser um vagabundo, com certeza não trabaia,
seguro que no trabajacom certeza não trabaia
colaboración: FLÁVIO A. GARCIAcolaboração: FLÁVIO A. GARCIA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charanga e Chará y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: