Traducción generada automáticamente

You Have Made Me Glad
Charity Gayle
U Heeft Mij Blij Gemaakt
You Have Made Me Glad
Ik zal U danken, HeerI'll give thanks to you, Lord
En lof zingen voor uw naam, o AllerhoogsteAnd sing praise to your name, o most high
Ik zal uw liefde in de ochtend verkondigenI'll declare your love in the morning
En uw trouw in de nachtAnd your faithfulness by night
Want U, o Heer, heeft mij blij gemaaktFor you, o Lord, have made me glad
Ik zal juichen om de werken van uw handI will sing for joy at the works of your hand
En me verheugen over wat U hebt gedaan (ik zal danken)And rejoice at what you have done (I'll give thanks)
Ik zal U danken, Heer (voor U, Heer)I'll give thanks to you, Lord (to you, Lord)
En lof zingen voor uw naam, o Allerhoogste (ik zal verkondigen)And sing praise to your name, o most high (I'll declare)
Ik zal uw liefde in de ochtend verkondigenI'll declare your love in the morning
En uw trouw in de nacht (want U)And your faithfulness by night (for you)
Want U, o Heer, heeft mij blij gemaaktFor you, o Lord, have made me glad
Ik zal juichen om de werken van uw handI will sing for joy at the works of your hand
En me verheugen over wat U hebt gedaan (en me verheugen)And rejoice at what you have done (and rejoice)
En me verheugen over wat U hebt gedaan (o Heer)And rejoice in what you have done (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (zing)O Lord, how great are your works (sing)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (hoe groot zijn uw werken)O Lord, how great are your works (how grеat are your works)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (U heeft mij blij gemaakt)O Lord, how great are your works (you have made me glad)
U heeft mij blij gemaakt (o Heer)You have made me glad (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (o Heer)O Lord, how great are your works (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (hoe groot bent U, Heer)O Lord, how great are your works (how great are you, Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werkenO Lord, how great are your works
U heeft mij blij gemaaktYou have made me glad
Ik zal op U vertrouwen, Heer (op U, Heer)I will trust in you, Lord (in you, Lord)
Want ik weet dat U aan mijn zijde staat (ik kan rusten)For I know that you're on my side (I can rest)
Ik kan rusten, ik zal niet verslagen wordenI can rest, I won't be defeated
Heer, U bent de kracht van mijn levenLord, you are the strength of my life
Want U, o Heer, heeft mij blij gemaaktFor you, o Lord, have made me glad
Ik zal juichen om de werken van uw handI will sing for joy at the works of your hand
En me verheugen over wat U hebt gedaan (zeg verheug je)And rejoice at what you have done (say rejoice)
En me verheugen over wat U hebt gedaan (o Heer)And rejoice in what you have done (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (als ik denk aan alles wat U hebt gedaan)O Lord, how great are your works (when I think about all you've done)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (alles, Jezus)O Lord, how great are your works (everything, Jesus)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (U heeft mij blij gemaakt)O Lord, how great are your works (you have made me glad)
U heeft mij blij gemaakt (o Heer)You have made me glad (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (hoe groot bent U, Jezus)O Lord, how great are your works (how great are you, Jesus)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (er is niemand zoals U)O Lord, how great are your works (there is nobody like you)
O Heer, hoe groot zijn uw werkenO Lord, how great are your works
U heeft mij blij gemaakt (zing het uit: U heeft mij blij gemaakt)You have made me glad (sing it out: you have made me)
U heeft mij blij gemaakt (U bent beter voor mij geweest dan ik voor mezelf)You have made me glad (he's been better to me than I've been to myself)
U heeft mij blij gemaakt (ja, dat heeft U)You have made me glad (yes, you have)
U heeft mij blij gemaakt (U heeft een lied in mijn hart gelegd)You have made me glad (put a song down in my heart)
U heeft mij blij gemaaktYou have made me glad
U heeft mij blij gemaakt (ik hou van U, Jezus)You have made me glad (I love you, Jesus)
U heeft mij blij gemaakt (want U heeft mij blij gemaakt)You have made me glad ('cause you've made me glad)
U heeft mij blij gemaakt (U heeft mij blij gemaakt)You have made me glad (you have made me)
U heeft mij blij gemaakt (zeg: o Heer)You have made me glad (say: o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (o Heer)O Lord, how great are your works (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (groot en groot te prijzen)O Lord, how great are your works (great and greatly to be praised)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (hoe groot)O Lord, how great are your works (how great)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (ja)O Lord, how great are your works (yeah)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (hoe groot zijn uw werken, Heer)O Lord, how great are your works (how great are your works, Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (U bent zo goed)O Lord, how great are your works (you're so good)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (o Heer)O Lord, how great are your works (o Lord)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (verhef uw stem)O Lord, how great are your works (lift your voice)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (ik hou van U, Jezus)O Lord, how great are your works (I love you, Jesus)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (U heeft mijn ziel gered)O Lord, how great are your works (you saved my soul)
O Heer, hoe groot zijn uw werken (U heeft mij blij gemaakt)O Lord, how great are your works (you have made me glad)
U heeft mij blij gemaakt (U heeft mij blij gemaakt)You have made me glad (you have made me)
U heeft mij blij gemaakt (er is zoveel vreugde)You have made me glad (there is so much joy)
U heeft mij blij gemaakt (er is zoveel vrede, God)You have made me glad (there is so much peace, God)
U heeft mij blij gemaakt (U heeft mij blij gemaakt)You have made me glad (you have made me)
U heeft mij blij gemaaktYou have made me glad
Ik kan niet anders dan U prijzenI can't help but praise you
Ik kan niet anders dan U prijzenI can't help but praise you
U heeft mij blij gemaaktYou have made me glad
Hallelujah, hallelujahHallelujah, hallelujah
Verhef de naam van JezusLift up the name of Jesus
Verhef de naam van JezusLift up the name of Jesus
Verheerlijk UGlorify you
We tillen U hogerWe lift you higher
Want U heeft mij blij gemaakt'Cause you've made me glad
U heeft mij blij gemaaktYou have made me glad
Ik zal me verheugenI will rejoice
Want U heeft mij blij gemaakt'Cause you've made me glad
Iemand laat een schreeuw van lof horenSomebody lift a shout of praise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charity Gayle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: