Traducción generada automáticamente

A House Is Not A Home
The Charlatans
Una Casa No Es Un Hogar
A House Is Not A Home
El simple costo de amarte es una mejor imagenThe simple cost of loving you is a better picture
No hay sonido saliendo de mi vozThere is not a sound coming from my voice
Quieres escuchar a los niños - golpeandoYou want to listen to the kids - banging on
Ellos pronto serán divorciadosThey're halos soon to be divorced
Y eres un pobre joven obrero soplando en tu trompetaAnd you're a poor young factory boy blowing on your trumpet
Con un hogar en la espalda de tu caballoWith a home on the back of your horse
¡Oh! Esta es una separaciónOh!!! This is a separation
No puedo creer que este sea el finalI can't believe this is the end
No quiero hablar de estoI don't want to talk about it
Ve y cuéntaselo a tu amigo...Go tell it to your friend…
Vivo y respiro con sentimiento por todo lo que podría haber intentadoI live and I breathe with feeling for anything I might have tried
En un punto donde puedo tocarlaAt a point where I can touch her
Todos los días me pregunto qué está pasando en su corazónEveryday I wonder what's going on in her heart
No podía comerI couldn't eat
DormirSleep
Encontrar mis piesFind my feet
Creo que usé un poco demasiadoI think I used a little too much
FUERZAFORCE
Ven a verme, puedes sanarmeCome see me you can heal me
Vuelve tu cabeza hacia la lunaTurn your head back to the moon
Sabes que no tienes que actuar tan calladoYou know you don't have to act so quiet
Esto es una casa, no un hogarThis is a house not a home
Ya no puedo hacer esto, sé que es inútilI can't do this anymore I know it's pointless
(Como una bruja) Nunca podría ser tuyo(Like a witch) I could never be yours,
Apela a tu mejor naturaleza, podemos hablar de los viejos tiemposPlay to your better nature we can talk about the old days
No puedo evitarlo si piensas que soy extrañoI can't help it if you think I am odd
Aunque nuestra separación esAlthough our separation it is
Demasiado fácil, creo que es tu pérdidaTo Easy I believe its your loss
El simple costo de necesitarte es una parte en la causaThe simple cost of needing you is a part into the cause
En la calle puedo sentir una secuela - Esto esOn the street I can feel a sequel - This is
UN DIVORCIOA DIVORCE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Charlatans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: