Traducción generada automáticamente

I've Never Been To Me
Charlene
Ich war noch nie bei mir selbst
I've Never Been To Me
Hey Dame, du DameHey lady, you lady
Fluchst über dein LebenCursing at your life
Du bist eine unzufriedene MutterYou're a discontented mother
Und eine reglementierte FrauAnd a regimented wife
Ich habe keinen ZweifelI have no doubt
Du träumst von den Dingen, die du nie tustYou dream about the things you never do
Aber ich wünschte, jemand hätte mit mir gesprochen, wie ich mit dir reden möchteBut I wish someone had to talk to me like I wanna talk to you
Ich war in Georgia und Kalifornien und überall, wo ich hinlaufen konnteI've been to Georgia and California and anywhere I could run
Habe die Hand eines Predigers genommenTook the hand of a preacher man
Und wir haben uns in der Sonne geliebtAnd we made love in the Sun
Aber ich bin ohne Orte und freundliche Gesichter davongelaufenBut I ran out of places and friendly faces
Weil ich frei sein mussteBecause I had to be free
Ich war im Paradies, aber ich war noch nie bei mir selbstI've been to paradise but I've never been to me
Bitte, Dame, bitte, DamePlease lady please lady
Geh nicht einfach wegDon't just walk away
Denn ich habe das Bedürfnis, dir zu sagenCause I have this need to tell you
Warum ich heute ganz allein binWhy I'm all alone today
Ich kann so viel von mir sehenI can see so much of me
Immer noch in deinen Augen lebenStill living in your eyes
Willst du nicht einen Teil teilenWon't you share a part
Von einem müden Herzen, das eine Million Leben gelebt hat?Of a weary heart that has lived a million lives
Oh, ich war in Nizza und auf der Insel GriechenlandOh, I've been to Nice and the isle of Greece
Als ich Champagner auf einer Yacht schlürfteWhen I sipped champagne on a yacht
Ich bewegte mich wie Harlo in Monte CarloI moved like Harlo in Monte Carlo
Und zeigte ihnen, was ich habeAnd showed them what I've got
Ich wurde von Königen entkleidetI've been undressed by kings
Und ich habe Dinge gesehen, die eine Frau nicht sehen sollteAnd I've seen some things that a woman ain't suppose to see
Ich war im Paradies, aber ich war noch nie bei mir selbstI've been to paradise but I've never been to me
Hey, weißt du, was Paradies ist?Hey, you know what paradise is?
Es ist eine LügeIt's a lie
Eine Fantasie, die über Menschen und Orte neu erschaffen wurdeA fantasy recreated about people and places
So, wie wir sie gerne hättenAs we like them to be
Aber weißt du, was die Wahrheit ist?But you know what truth is?
Es ist das kleine Baby, das du hältstIt's that little baby you're holding
Und es ist der Mann, mit dem du heute Morgen gestritten hastAnd it's that man you fought with this morning
Der gleiche, mit dem du heute Nacht Liebe machen wirstThe same one you are gonna make love to tonight
Das ist die Wahrheit, das ist die LiebeThat's truth that's love
Manchmal habe ich geweint für ungeborene KinderSometimes I've been to crying for unborn children
Die mich vielleicht vollständig gemacht hättenThat might have made me complete
Aber ich, ich habe das süße Leben gewähltBut I, I took the sweet life
Ich wusste nie, dass ich bitter von der Süße sein würdeI never knew I'd be bitter from the sweet
Ich habe mein Leben damit verbracht, zu erkundenI spent my life exploring
Das subtile ProstituierenThe subtle whoring
Das zu viel kostet, um frei zu seinThat cost too much to be free
Hey Dame, ich war im ParadiesHey lady I've been to paradise
Aber ich war noch nie bei mir selbstBut I've never been to me
Ich war im Paradies, aber ich war noch nie bei mir selbstI've been to paradise but I've never been to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlene y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: