Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.504

A Paso Lento

Charles Ans

LetraSignificado

At a Slow Pace

A Paso Lento

I walk through Madrid in your companyCamino por madrid en tu compañía
My hand on your waist, copying your hand on my waistMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
At a slow pace, as if yawningA paso lento, como bostezando

Like someone kissing the neighborhood, stepping on the threadComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Like someone who knows they have the whole afternoonComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
With nothing else to do but caress the sidewalksSin nada más que hacer que acariciar aceras

Ah, together we arrive and live to be wellAh, juntos llegamos y vivimos para estar bien
You're fine, you're my back and forth and there's no oneTú estás bien, eres mi va y ven y no hay quien
To fill my cravings, baby, who's always there maybeLlene mis ansias baby, quien esté ahí siempre maybe
But handling your curves, I know how to do it very wellPero manejar por tus curvas lo sé hacer muy bien
I found myself diverted to where no one trustsMe vi desviao' hacia donde nadie confía
Today I want to be alone like when your legs were mineHoy quiero estar sol a sol como cuando tus piernas fueron mías
Maybe I'll lose my way and you won't ask me to come backQuizá pierda mi rumbo y no me pidas volver
But there you are in each bottle to drinkPero allí estás en tu en cada botella pa' beber
And you, what would you think of me?¿Y tú, qué pensarías de mi?
If I'm only here to dream and smile with youSi solo estoy pa' soñar y contigo sonreír
If you know well what's going on here, that there's nothing platonicSi sabes bien qué pasa aquí, que aquí no existe na' platónico
I only capture your color like love of two colorblindSolo capto tu color como amor de dos daltónicos
Nothing is logical anymore, the microphone is my cureYa nada es lógico, el micrófono es mi cura
In this heart, what you heal evaporatesEn este cora se evapora lo que curas
You arrived here, as you came you go, babyLlegaste aquí, como llegaste te vas baby
Wake up now, my life is wrapped in your hoursDespierta ya, mi vida está envuelta en tus horas

I walk through Madrid in your companyCamino por madrid en tu compañía
My hand on your waist, copying your hand on my waistMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
At a slow pace, as if yawningA paso lento, como bostezando
Like someone kissing the neighborhood, stepping on the threadComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Like someone who knows they have the whole afternoonComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
With nothing else to do but caress the sidewalksSin nada más que hacer que acariciar aceras

Hey baby (at a slow pace)Hey mami (a paso lento)
Ah, I walk with you (at a slow pace)Ah, camino contigo (a paso lento)
It's the anesthesia you know (at a slow pace, at a slow pace, at a slow pace)Es la anestesia sabes (a paso lento, a paso lento, a paso lento)

Hey, I have nothing to do the whole afternoonHey, no tengo na' que hacer toda la tarde entera
So seeing you, woman, is a good truceEntonces el verte mujer es una buena tregua
I took an extra drink to the rhythm of the roadUn trago eché de más al ritmo de la carretera
With the air through my hands, life here is lighterCon el aire por mis manos la vida aquí es más ligera
In a prosperous life, a more intimate lifeEn una vida próspera, una vida más íntima
Where more than one tried being my victimDonde más de una probó lo de ser mi víctima
They are just symptoms of intimacy and lifeSolo son síntomas de intimidad y vida
Life is not for crying but for dancing, breatheLa vida no es pa' llorar sino para bailar, respira
And if I move away, you're always thereY si me alejo siempre estas tú
What do I complain about if you dance to the rhythm of the lightDe qué me quejo si tu bailas al compás de la luz
And although I tried and tried, I didn't find similarityY aunque probé y probé no encontré similitud
If I remember all the nights where you looked so wow!Si me acuerdo de to'as las noches donde te veías tan uff!
And so you changed the times of your stepY así cambiaste los tiempos de tu paso
You walked and ran, as the case may beCaminaste y corriste, según fuera el caso
And I cling to your curves with all my failuresY me aferro a tus curvas con todo y mis fracasos
Don't stop looking back in case one day I fall behind, yeahNo dejes de ver atrás por si un día me atraso, yeah

I walk through Madrid in your companyCamino por madrid en tu compañía
My hand on your waist, copying your hand on my waistMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
At a slow pace, as if yawningA paso lento, como bostezando
Like someone kissing the neighborhood, stepping on the threadComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Like someone who knows they have the whole afternoonComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
With nothing else to do but caress the sidewalksSin nada más que hacer que acariciar aceras

Hey baby! (at a slow pace)Hey mami! (a paso lento)
Ah, I walk with you (at a slow pace)Ah, camino contigo (a paso lento)
It's the anesthesia you know (at a slow pace, at a slow pace, at a slow pace)Es la anestesia sabes (a paso lento, a paso lento, a paso lento)

Ah, at a slow pace you know, yeah!Ah, a paso lento sabes, yeah!
A tribute to Jorge DrexlerUn homenaje a jorge drexler
The anesthesia group put the soundEl grupo anestesia puso el sonido
It's Gordo Fu, Charles Skinny, the president you knowEs gordo fu, charles skinny, el presidente sabes
Yeah! Ah! At a slow paceYeah! Ah! A paso lento
Yeah! Ah! At a slow paceYeah! Ah! A paso lento
At a slow paceA paso lento
At a slow paceA paso lento
At a slow paceA paso lento


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección