Traducción generada automáticamente

A Paso Lento
Charles Ans
À Pas Lent
A Paso Lento
Je marche à Madrid en ta compagnieCamino por madrid en tu compañía
Ma main sur ta taille, copiant ta main sur ma taille à moiMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
À pas lent, comme en train de bâillerA paso lento, como bostezando
Comme celui qui embrasse le quartier, en marchant sur le filComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Comme celui qui sait qu'il a tout l'après-midi devant luiComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
Sans rien d'autre à faire que caresser les trottoirsSin nada más que hacer que acariciar aceras
Ah, ensemble on arrive et on vit pour être bienAh, juntos llegamos y vivimos para estar bien
Tu es bien, tu es mon va-et-vient et personneTú estás bien, eres mi va y ven y no hay quien
Ne comble mes désirs bébé, qui sera toujours là peut-êtreLlene mis ansias baby, quien esté ahí siempre maybe
Mais je sais bien conduire sur tes courbesPero manejar por tus curvas lo sé hacer muy bien
Je me suis égaré vers un endroit où personne n'a confianceMe vi desviao' hacia donde nadie confía
Aujourd'hui je veux être au soleil comme quand tes jambes étaient à moiHoy quiero estar sol a sol como cuando tus piernas fueron mías
Peut-être que je perds mon chemin et ne me demande pas de revenirQuizá pierda mi rumbo y no me pidas volver
Mais te voilà dans chaque bouteille à boirePero allí estás en tu en cada botella pa' beber
Et toi, que penserais-tu de moi ?¿Y tú, qué pensarías de mi?
Si je suis juste là pour rêver et sourire avec toiSi solo estoy pa' soñar y contigo sonreír
Si tu sais bien ce qui se passe ici, qu'ici il n'y a rien de platoniqueSi sabes bien qué pasa aquí, que aquí no existe na' platónico
Je capte juste ta couleur comme un amour de deux daltoniensSolo capto tu color como amor de dos daltónicos
Rien n'est logique, le micro est ma guérisonYa nada es lógico, el micrófono es mi cura
Dans ce cœur, s'évapore ce que tu guérisEn este cora se evapora lo que curas
Tu es arrivée ici, comme tu es venue tu pars bébéLlegaste aquí, como llegaste te vas baby
Réveille-toi, ma vie est enveloppée dans tes heuresDespierta ya, mi vida está envuelta en tus horas
Je marche à Madrid en ta compagnieCamino por madrid en tu compañía
Ma main sur ta taille, copiant ta main sur ma taille à moiMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
À pas lent, comme en train de bâillerA paso lento, como bostezando
Comme celui qui embrasse le quartier, en marchant sur le filComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Comme celui qui sait qu'il a tout l'après-midi devant luiComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
Sans rien d'autre à faire que caresser les trottoirsSin nada más que hacer que acariciar aceras
Hey mami (à pas lent)Hey mami (a paso lento)
Ah, je marche avec toi (à pas lent)Ah, camino contigo (a paso lento)
C'est l'anesthésie tu sais (à pas lent, à pas lent, à pas lent)Es la anestesia sabes (a paso lento, a paso lento, a paso lento)
Hey, je n'ai rien à faire toute l'après-midiHey, no tengo na' que hacer toda la tarde entera
Alors te voir femme est une bonne trêveEntonces el verte mujer es una buena tregua
Un verre de trop au rythme de la routeUn trago eché de más al ritmo de la carretera
Avec le vent dans mes mains, la vie ici est plus légèreCon el aire por mis manos la vida aquí es más ligera
Dans une vie prospère, une vie plus intimeEn una vida próspera, una vida más íntima
Où plus d'une a goûté à être ma victimeDonde más de una probó lo de ser mi víctima
Ce ne sont que des symptômes d'intimité et de vieSolo son síntomas de intimidad y vida
La vie n'est pas faite pour pleurer mais pour danser, respireLa vida no es pa' llorar sino para bailar, respira
Et si je m'éloigne, tu es toujours làY si me alejo siempre estas tú
De quoi me plains-je si tu danses au rythme de la lumièreDe qué me quejo si tu bailas al compás de la luz
Et même si j'ai essayé et essayé, je n'ai pas trouvé de similitudeY aunque probé y probé no encontré similitud
Si je me souviens de toutes les nuits où tu étais si ouf !Si me acuerdo de to'as las noches donde te veías tan uff!
Et ainsi tu as changé les temps de ton pasY así cambiaste los tiempos de tu paso
Tu as marché et couru, selon le casCaminaste y corriste, según fuera el caso
Et je m'accroche à tes courbes avec tous mes échecsY me aferro a tus curvas con todo y mis fracasos
Ne regarde pas en arrière au cas où un jour je serais en retard, ouaisNo dejes de ver atrás por si un día me atraso, yeah
Je marche à Madrid en ta compagnieCamino por madrid en tu compañía
Ma main sur ta taille, copiant ta main sur ma taille à moiMi mano en tu cintura, copiando a tu mano en la cintura mía
À pas lent, comme en train de bâillerA paso lento, como bostezando
Comme celui qui embrasse le quartier, en marchant sur le filComo quien besa al barrio, al hilo pisando
Comme celui qui sait qu'il a tout l'après-midi devant luiComo quien sabe que cuenta con la tarde entera
Sans rien d'autre à faire que caresser les trottoirsSin nada más que hacer que acariciar aceras
Hey mami ! (à pas lent)Hey mami! (a paso lento)
Ah, je marche avec toi (à pas lent)Ah, camino contigo (a paso lento)
C'est l'anesthésie tu sais (à pas lent, à pas lent, à pas lent)Es la anestesia sabes (a paso lento, a paso lento, a paso lento)
Ah, à pas lent tu sais, ouais !Ah, a paso lento sabes, yeah!
Un hommage à Jorge DrexlerUn homenaje a jorge drexler
Le groupe Anesthésie a mis le sonEl grupo anestesia puso el sonido
C'est Gordo Fu, Charles Skinny, le président tu saisEs gordo fu, charles skinny, el presidente sabes
Ouais ! Ah ! À pas lentYeah! Ah! A paso lento
Ouais ! Ah ! À pas lentYeah! Ah! A paso lento
À pas lentA paso lento
À pas lentA paso lento
À pas lentA paso lento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: