Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.038

Ariande / 14 Besos

Charles Ans

LetraSignificado

Ariande / 14 Baisers

Ariande / 14 Besos

J'ai dû monter dans un autre avionMe tocó montarme en otro avión
Être juste un passagerSer solo un pasajero
436 km plus deux heures de vol436 km más dos horas de vuelo
Les nuages sont des portraits, je cherche le visage de mon grand-pèreLas nubes son retratos busco el rostro del abuelo
Au final, aujourd'hui on erre dans le même cielA fin de cuentas hoy deambulamos en el mismo cielo

Parfois un peu casséA veces medio roto
Hier j'ai eu un concert pleinAyer tuve un concierto lleno
Je me sentais un peu mal à un moment un peu bonMe sentía medio mal en un momento medio bueno
Hier j'ai pensé à Enrique en lui rappant vers le cielAyer pensé en Enrique mientras le rapeaba al cielo
On s'est fumé deux joints et peut-être un whisky avec des glaçonsNos fumamos dos porros y quizá un whisky hielo

Ça m'a apporté du calme, je lui ai parlé du nouvel albumMe trajo calma, pues le hablé del disco nuevo
C'était comme une thérapie, un placeboMe supo terapéutico y placebo
Et malgré la gueule de bois, je me suis réveillé comme neufY a pesar de la resaca he despertado como nuevo
Je n'ai pas documenté parce que je n'arrive pas et je fais avecNo documenté porque no llego y así me la llevo

Le monde m'a semblé rose mais avec des nuances grisesEl mundo me supo rosa pero con matices grises
Un message de maman qui dit, quand tu arrives, préviensUn mensaje de mamá que dice, cuando llegue avise
Je demande à la vie de m'amortirYo pidiéndole a la vida que amortice
De ne pas m'éteindre avant l'heure et de guérir mes cicatricesQue no me apague antes de tiempo y de sanar mis cicatrices

J'ai mes raisons, je la veux juste à ma façonTengo mis razones solo la quiero a mi manera
Solstice d'hiver en printempsSolsticio de invierno en primavera
Je me suis mis au premier rang et après une longue attenteMe paré en primera fila y después de una larga espera
J'ai pu rentrer chez moi et goûter à la cuisine maisonPude llegar a casa y probar comida casera

Elle me sauve et moi je suis souvent absentElla me salva y yo que me la vivo ausente
Elle aime ce que je fais, pense que je suis toujours présentLe gusta lo que hago piensa que hoy estoy Vigente
Rien ni personne n'est pour toujours (ils disent)Nadie ni nada ni es para siempre (dicen)
Je ne sais pas ce que ça veut dire, mais je sais ce que ça faitNo sé qué significa, pero sé lo que se siente

Le premier baiser pour le ciel c'est pour KioEl primer beso para el cielo es para el Kio
Le deuxième pour Ariande, le troisième pour mes onclesEl segundo es pa la Ariande, el tercero pa mis tíos
Le quatrième pour mes grands-parents, le cinquième pour ce que j'ai vécuEl cuarto mis abuelos, el quinto por lo vivido
Le sixième pour les tiens, le huitième pour les miensEl sexto por los tuyos, el octavo por los míos

Le septième est passé, le neuvième est perduEl séptimo es pasado, el noveno está perdido
Le dixième est déjà parti et le onzième n'est pas encore néEl 10 ya se fue y el onceavo no ha nacido
Le douzième et le suivant pour les bons amisEl doceavo y el que sigue por los buenos conocidos
Et le quatorzième pour les baisers que tu m'as donnés et qui ne sont pas partis, c'est foutuY el 14 por los besos que me diste y no se han ido, qué jodido

Tu m'apportes la paixTú me traes paz
J'ai arrêté et respiréYo paré y respiré
Et sans dire un motY sin decir na
J'ai reposé et je l'ai embrasséeDescansé y la abracé
Le grain de beauté de tes piedsEl lunar de tus pies
Ton collier sans pendentifTu collar sin dije
Elle m'a regardé et je l'ai embrasséeMe miró y la besé
Je ne sais pas, ça m'est sorti cette foisNo sé, me salió esta vez

Tu m'apportes la paixTú me traes paz
J'ai arrêté et respiréYo paré y respiré
Et sans dire un motY sin decir na
J'ai reposé et je l'ai embrasséeDescansé y la abracé
Le grain de beauté de tes piedsEl lunar de tus pies
Ton collier sans pendentifTu collar sin dije
Elle m'a regardé et je l'ai embrasséeMe miró y la besé
Je ne sais pas, ça m'est sorti cette foisNo sé, me salió esta vez

Le premier baiser pour le ciel c'est pour KioEl primer beso para el cielo es para el Kio
Le deuxième pour Ariande, le troisième pour mes onclesEl segundo es pa la Ariande, el tercero pa mis tíos
Le quatrième pour mes grands-parents, le cinquième pour ce que j'ai vécuEl cuarto mis abuelos, el quinto por lo vivido
Le sixième pour les tiens, le huitième pour les miensEl sexto por los tuyos, el octavo por los míos

Le premier baiser pour le ciel c'est pour KioEl primer beso para el cielo es para el Kio
Le deuxième pour Ariande, le troisième pour mes onclesEl segundo es pa la Ariande, el tercero pa mis tíos
Le quatrième pour mes grands-parents, le cinquième pour ce que j'ai vécuEl cuarto mis abuelos, el quinto por lo vivido
Le sixième pour les tiens, le huitième pour les miensEl sexto por los tuyos, el octavo por los míos

Le septième est passé, le neuvième est perduEl séptimo es pasado, el noveno está perdido
Le dixième est déjà parti et le onzième n'est pas encore néEl 10 ya se fue y el onceavo no ha nacido
Le douzième et le suivant pour les bons amisEl doceavo y el que sigue por los buenos conocidos
Et le quatorzième pour les baisers que tu m'as donnés et qui ne sont pas partis, c'est foutuY el 14 por los besos que me diste y no se han ido, qué jodido

Tu m'apportes la paixTú me traes paz
J'ai arrêté et respiréYo paré y respiré
Et sans dire un motY sin decir na
J'ai reposé et je l'ai embrasséeDescansé y la abracé
Le grain de beauté de tes piedsEl lunar de tus pies
Ton collier sans pendentifTu collar sin dije
Elle m'a regardé et je l'ai embrasséeMe miró y la besé
Je ne sais pas, ça m'est sorti cette foisNo sé, me salió esta vez

Tu m'apportes la paixTú me traes paz
J'ai arrêté et respiréYo paré y respiré
Et sans dire un motY sin decir na
J'ai reposé et je l'ai embrasséeDescansé y la abracé
Le grain de beauté de tes piedsEl lunar de tus pies
Ton collier sans pendentifTu collar sin dije
Elle m'a regardé et je l'ai embrasséeMe miró y la besé
Je ne sais pas, ça m'est sorti cette foisNo sé, me salió esta vez


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección