Traducción generada automáticamente

Bendíceme (part. Juaninacka y BCN)
Charles Ans
Bless Me (feat. Juaninacka and BCN)
Bendíceme (part. Juaninacka y BCN)
(Aha, yo, movements in the shadows, intangible, you know, bless me)(Aha, yo, movimientos en la sombra, intangibles, ya sabes, bendíceme)
I felt so low, like you were pure goldDe tan mal que me sentía, sentía que eras oro puro
There’s always more inspiration from the dark side, I swearSiempre hay más inspiración del lado oscuro, te lo juro
There’s a lot of softies, not enough tough, take it slow, no rushHay mucho blando, poco duro, ve despacio, no hay apuro
There’s no greater peace than being home, feeling safe andNo hay mayor tranquilidad que estar en casa, bien seguro y
For now, I locked that door tightYo por lo pronto dejé bien cerrá esa puerta
And under the bed, a cross (bless me)Y debajo de la cama una cruceta (bendíceme)
I came to rappel, hanging from her titsVine a hacer rappel, estoy colgando de sus tetas
She asks if I want her, and there’s no answer (no, no, no, no)Me pregunta si la quiero y no hay respuesta (no, no, no, no)
At this point, I don’t think I’ll changeA estas alturas no creo que cambie
Because I ate until I was stuffed, but I’m still hungryPorque comí hasta hartarme, pero sigo con hambre
I do it because I can, because it heals me, I’m Juan GuerreroLo hago porque puedo, porque me cura, soy Juan Guerrero
And I have bills that can’t be paid with cashY debo facturas que no se pagan con dinero
A new day is a new starting pointUn nuevo día es un nuevo punto de partida
I’d rather start from scratch than lick my woundsPrefiero empezar de cero que lamerme las heridas
I’ll be there for you when you fall, my food is your foodTe acompaño en la caída, mi comida es tu comida
But you can’t put reins on a black horse, you know?Pero a un caballo negro no puedes ponerle bridas, ¿sabes?
Red eyes, my hands are sweatyLos ojos rojos, tengo las manos sudadas
I thought I wasn’t that good, and I have the crowd screamingSegún yo, ni era tan bueno y tengo gritando a la grada
I’m half-busted, barely halfway through the seasonEstoy medio reventado, apenas media temporada
My mission: To make sure you have everything, and you don’t care about anythingMi misión: Que no te falte nada, y a ti no te importa nada
You bring me doubled up and hurt, fucked upMe traes dobla'o y dolido, jodido
Harder to swallow if it was cooked with ground breadMás difícil pa' tragar si se guisó con pan molido
Diamonds and sapphires don’t fill me up, butNo me llenan ni diamantes ni zafiros, pero
That devil said it well: Life takes many turnsQué bien decía esa diabla: La vida da muchos giros
I gained understanding of some truthsGané comprensión de algunas verdades
Losing opportunities and friendshipsPerdiendo oportunidades y amistades
Loyalty is a rare commodity and fits inLa lealtad es un bien escaso y cabe en
A wallet or the bottom of a glassUna billetera o en el fondo de un vaso
It’s agave liquor, calculations, written formulasEs licor de agave, cálculos, fórmulas escritas
In marble, hidden intentions, you knowEn mármol, intenciones ocultas, ya sabes
Because in this life, nothing is certainPorque en esta vida no hay nada seguro
When you can’t find the door, you have to climb the wallCuando no encuentras la puerta, te toca escalar el muro
Take it slow, three points, to the deep spaceVa despacio, tres puntos, hasta el espacio profundo
Light another one while I stubbornly ask, and IPréndete otro mientras por necio pregunto, y yo
Am always messing with my business, but whatSiempre jodiendo en mis asuntos, pero qué
Life knows well when I have it right here with meBien sabe la vida cuando la tengo aquí junto
I’m erasing the trace I leave in her footprintsEstoy borrando el rastro que dejo en sus huellas
It’s pure mess here, another bottle poppedAquí hay puro cochinero, se reventó otra botella
Pure stardust, today just the remnant of a starPuro polvo estelar, hoy solo el resto de una estrella
And in the fridge, there’s cold chicken and paella, herY en el refri hay pollo frío y paella, ella
Theater of the absurd, I only hear silent screamsTeatro del absurdo, solo oigo gritos mudos
Righties and lefties looking for the wide end of the funnelDiestros y zurdos buscando lo ancho del embudo
Anything goes, I know, what I don’t know is why I doubtVale tudo, lo sé, lo que no sé es por qué dudo
I know the locks, I have more keys than judoConozco las cerraduras, tengo más llaves que el judo
Yesterday didn’t work, but today I’m getting readyAyer no se pudo, pero hoy me lo preparo
I wrap it in rice and eat it rawMe lo envuelvo con arroz y me lo como crudo
I swear, I don’t judge, I’m not on any sideTe lo juro, no juzgo, no estoy de ningún lado
I think less about the past and more about the futurePienso menos en el pasado y más en el futuro
Friends cut themselves off, each with their lessonsAmigos se cortan solos, cada uno sus lecciones
The more it clouds my mind, the more I see what face it makesA mí entre más me nubla, más me pone a ver qué cara pone
I wrote 27 doing push-upsLa 27 la escribí haciendo flexiones
I left 28 in the name of my bad decisionsDejé la 28 en nombre de mis malas decisiones
And I said: What’s the difference, four more to leaveY dije: Qué más da, otras cuatro más pa' irme
I’ve seen people say I hate you who used to say it firmlyHe visto decir te odio a quien antes decía bien firme
Art chains you, others say it was born freeEl arte encadena, otros dicen nació libre
I, like her gaze: IntangibleYo, como su mirada: Intangible
Bless meBendíceme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: