Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.414

Graciela / Carta A Mi Abuela

Charles Ans

LetraSignificado

Graciela / Letter to My Grandmother

Graciela / Carta A Mi Abuela

Hey, they made me write this, hurt and out of patienceEy, me obligaron a escribir dolido y falto de paciencia
If you saw me crying, it’s just a coincidenceSi me viste llorando, es coincidencia
I carry my own demons, surviving the withdrawalCargo mis propios demonios, sobrevivo a la abstinencia
The punishment of life is in your absenceEl castigo de la vida está en tu ausencia

I’m the broken piece that stops the gearsYo soy la pieza rota que detiene el engranaje
Just one poorly written verse and the flowers I brought youSolo un verso mal escrito más las flores que te traje
I know the way, but I don’t know the tollConozco la ruta, desconozco el peaje
Even the gray afternoons are part of the sceneryTambién las tardes grises forman parte del paisaje

In her rainbow gaze, I try to hit the right noteEn su mirada de arcoíris busco dar justo en el tono
I found her name a few times like Sarah ConnorEncontré su nombre varias veces como a sarah connor
Part of the past is only in what we areParte del pasado solo está en lo que somos
I tried to write while singing, never hit a semitoneIntente escribir cantando, nunca di en un semitono

I’m standing right in the middle of nothingEstoy parado justo a la mitad de nada
The clown’s smile, half my face paintedLa sonrisa de payaso, la cara medio pintada
I’m just looking for an excuseSolo estoy buscando una coartada
That after you, there’s nothing, after you, there’s nothingQue después de ti no hay nada, después de ti no hay nada

And I vent in my own wayY yo me desahogo a mi manera
From her breasts to her belly, it became a highwayDe sus senos a su vientre se volvió una carretera
I lost her along with her rules, rejecting her guidanceLa perdí junto a sus reglas rechazando su tutela
I went from lobster to just bread with NutellaPasé de la langosta a solo pan con Nutella

And let it hurt whoever it hurts, that’s how I connect with my crowdY que le duela a quien le duela, así conecto con mi público
My style made me a classic, my voice made me uniqueMi estilo me hizo un clásico, mi voz me volvió único
My verse is therapy, the kind that’s public domainMi verso es terapia de esas de dominio público
I ran into her again, I wonder if she remembers meMe la topé otra vez, me pregunto si ella me ubicó

Closer and closer to thirty-threeCada vez más cerca de los treinta y tres
Since the day you left, it’s almost been sixteenDesde el día en que te fuiste casi suman dieciséis
Based on lessons, I had to learn, I had to loseA base de lecciones me tocó aprender, me tocó perder
Sometimes it’s gonna burn, and that’s alrightA veces va a arder, y eso está bien

Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
And even if the one above has plans, I’m grateful to have met youY aunque el de arriba tenga planes, agradezco el conocerte
A big difference between healing and pretending to be strongUna gran diferencia entre sanar y hacerme el fuerte
Your memory stays alive, your memory here is foreverTu recuerdo sigue vivo, tu recuerdo aquí es pa' siempre

Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
See you, see you, see you, see you, see youVerte, verte, verte, verte, verte
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
See you, see you, see you, see you, see youVerte, verte, verte, verte, verte
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
See you, see you, see you, see you, see youVerte, verte, verte, verte, verte
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
And even if the one above has plans, I’m grateful to have met youY aunque el de arriba tenga planes, agradezco el conocerte

No-no-no, I’m not hungry for loveNo-no-no tengo hambre de amor
But I don’t want to spend every night wastedPero no quiero pasar todas las noches embrocado
My-my-my arms looking at meMi-mi-mirándome los brazos
Or the light off tracing lines with the glow of a cigaretteO apagada la luz trazando líneas con la luz del cigarro
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte
Visit me while I’m sleeping, I just want to see youVisítame dormido, solo quiero verte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección