Traducción generada automáticamente

Hasta Que La Muerte Nos Separe
Charles Ans
Tot de Dood Ons Scheidt
Hasta Que La Muerte Nos Separe
Liefje, alleen omdat jij het vroegCariño, solo por qué tú lo pedías
En je vroeg en vroeg en vroeg, de duo is gevormdY lo pedías y lo pedías y lo pedías, se armó la dupla
De charles ans met de sabino, mam, ja!El charles ans con el sabino, mamá, ¡ajá!
Dit heet tot de dood ons scheidtEsto se llama hasta que la muerte nos separe
Ik hoop dat je ervan geniet, meid, een dikke kus, zeg iets minder als, checkEspero lo disfrutes girl, un besote, dice algo menos como, checa
Hé!, als jij het moeilijkste stuk van deze kruiswoordpuzzel bent¡Ey!, si eres la pieza más difícil de este crucigrama
Ben je meer verdovend dan mijn groep, hoe noem je dat?Eres más anestesia que mi grupo, a eso ¿cómo le llamas?
Je bent zo'n deel van mij dat zelfs mijn moeder je zou hatenEres tan yo que hasta te odiaría mi mamá
Je maakt me rustig dood en toch houden mijn vrienden van jeMe matas tranquilito y aun así mis panas te aman
Als je me recht in mijn trots raaktSi estás pegándome de lleno al puro orgullo
In dit leven nooit maar om te schrijven, ben ik altijd van jouEn esta vida nunca pero pa' escribir, siempre soy tuyo
Als je mijn muze bent, de kastelen die ik bouwSi eres mi musa los castillos que construyo
Luister naar mijn leugens, ik slurp alles van jou opEscucha mis mentiras yo me trago to' lo tuyo
En zo oneerlijk, het leven is interessantY así de injusta, la vida es interesante
Je wilt niet wat je krijgt, je wilt niet wat er voor je ligtNo quieres lo que te toca, no quieres lo que hay delante
Ik weet niet of je me iets kan schelen, ik weet niet of ik belangrijk benNo sé si me importas, no sé si soy importante
Uiteindelijk is het niet de eerste keer dat ik je zou moeten laten gaanAl cabo no es la primera vez que tendría que dejarte
Oh, al, al, yay! Je maakt het me moeilijk¡Ay, ya, ya, yay! Que difícil me la pones
Elk van je kussen, brengt verzen en emotiesCada uno de tus besos, lleva versos y emociones
Ik vraag je om me te willen, om me te omarmen, om me te vergevenLe pido que me quiera, que me abrace, me perdone
Wees mijn eeuwige muze, dat is slechts een van je gavenSer mi musa eterna, solo es uno de tus dones
Hoe meer je me negeert, hoe meer ik van je hou, meidMientras más me ignoras, más te quiero girl
Hoe meer je je verstopt, hoe meer ik je wil zienMientras más te escondas, más te quiero ver
Je hebt zoveel van mij, dat moet je erkennenTanto tienes de mí, debes reconocer
Ik van jou, jij van mij, niemand wil elkaar hebbenYo a ti, tú a mi nadie quiere tener
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Totdat mijn leven eindigtHasta que la vida se me acabe
Laten we zien, laten we zien, laten we zien, laten we zien, laten we zien, laten we zienA ver, a ver, a ver, a ver, a ver, a ver
Hier zijn de dingen niet eerlijk, vrouwAquí las cosas no están siendo parejas, mujer
Via berichten en op afstand lijkt het alsof je me aanbidtPor mensajes y a distancia pareciera que me adoras
Maar als we dichtbij zijn, ah, negeer je me gewoonPero cuando estamos cerca, ah, solo me ignoras
Je favoriete sport is doen alsof je het niet begrijptTu deporte favorito es hacerse la que no entiende
Alsof ik gek ben, me als een dwaas aan het gooienComo si estuviera loco tirándome de demente
De laatste tijd ben ik niet helder (de waarheid), dat ontken ik nietÚltimamente no ando lúcido (la neta), no lo niego
Het lijkt alsof ik je ver weg voel en dat maakt me bangComo que te siento lejos y eso me provoca miedo
Wat gebeurt er? Waarom als ik zoveel van je hou¿Qué está pasando? Por qué si te quiero tanto
Voel je de hele tijd alsof ik je aan het aanvallen ben, a-ag!Todo el tiempo sientes como si te estuviera atacando, ¡a-ag!
Wat gebeurt er? Waarom als je zoveel van me houdt¿Qué está pasando? Por qué si me quieres tanto
Voel ik de hele tijd alsof ik moet smekenTodo el tiempo siento como que tengo que andar rogando
Oh, al, al, yay! Je maakt het me moeilijk¡Ay, ya, ya, yay! Qué difícil me la pones
Ook al zijn we niet goed, blijf je me nummers gevenAunque no estemos bien, sigues sacándome canciones
Ik ben er niet om je te smeken, ik ben er niet om je te vragenNo estoy pa' que me ruegues, no estoy para rogarte
Ik ga aan je denken tot de dood ons scheidt, a-ag!Yo voy a pensar en ti hasta que la muerte nos separe, ¡a-ag!
Hoe meer je me negeert, hoe meer ik van je hou, meidMientras más me ignoras, más te quiero girl
Hoe meer je je verstopt, hoe meer ik je wil zienMientras más te escondas, más te quiero ver
Je hebt zoveel van mij, dat moet je erkennenTanto tienes de mí, debes reconocer
Ik van jou, jij van mij, niemand wil elkaar hebbenYo a ti, tú a mi nadie quiere tener
Tot de dood ons scheidtHasta que la muerte nos separe
Totdat mijn leven eindigtHasta que la vida se me acabe
Hé!, de dunne lijn tussen liefde en haat¡Ey!, la delgada línea entre el amor y el odio
Is wat me doet verlangen naar een ander hoofdstuk (ja!)Es la que me provoca querer otro episodio (¡yah!)
Dat ik van je hou en dat je van me houdt, klinkt voor de hand liggendQue te quiero y que me quieres, me suena obvio
Wanneer je me het meest negeert, is wanneer ik het meest van je houCuando más me ignoras, es cuando más i love you
Deze liefdes zijn niet uit te leggen, ze worden geleefdEstos amores no se explican, se viven
In je eentje worden ze ongedwongen, van dichtbij worden ze vernietigdA solas se desinhiben, de cerca se destruyen
Van ver weg, om elkaar te hebben, geven ze alles opDe lejos por tenerse se desviven
Jij beslist, jij beslist, jij beslistTú decides, tú decides, tú decides
En deze nacht lieten de rebellen zich vallen in verdoving, familieY está noche se dejaron caer los rebeldes en anestesia, familia
De heer sabino in de verzenEl señor sabino en los versos
En op de gitaar aldo de flowerY en la guitarra aldo el flower
Je dienaar de flows van flaco, charles skinnySu servidor los flows de flaco, charles skinny
Geluid makend met de synthesizer de heer hiuston, ons aan het dansen krijgenSacándole ruido al sintetizador el señor hiuston, poniéndonos a bailar
Op de drums de goede broerEn la batería el buen hermano
De liefde aan de snaren biedend de heer pano, de heer tuliOfreciéndole el amor a las cuerdas el señor pano, el señor tuli
Wat een geluk, hoor me, want dit is, tot de dood ons scheidtQue felicidad oíme, por qué esto es, hasta que la muerte nos separe
Vergeet niet dat we op de 15e vieren in het Pepsi centerNo sé te olvide que el 15 festejamos en el Pepsi center
De dag van de geliefden, we presenteren de yin, de heer sabinoEl día de los enamorados, presentamos el yin, el señor sabino
Je dienaar de flows van flaco, veel liefde voor al die mensenSu servidor los flows del flaco, mucho love para toda esa gente
En we zien elkaar snel weer, klootzakken, let op, chill, let op!Y nos vemos a la vuelta, cabrones, ¡ojo, chill, ojo!
De charles ans, liefje, liefde en respect, wauw!El charles ans, cariño, amor y respeto, ¡wuah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: