Traducción generada automáticamente

La Parada Del Bus
Charles Ans
La Parada Du Bus
La Parada Del Bus
Là j'étais, à l'arrêt du busAhí estaba yo, en la para del bus
Me remémorant les conseils que tu m'as donnés un jourRecordando los consejos que un día me diste tú
Qu'il n'y a pas de plus grande valeur que l'amour et l'attitudeQue no hay mejor valor que el amor y la actitud
Et si tu apprends à écouter, ce sera toujours une vertu. (x3)Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud. (x3)
Que sais-tu, dit ma mère en me voyantQue sabes tu, dijo mi madre al verme
Rêve éveillé pendant que les autres dormentSueña despierto mientras los otros duermen
Profite du chemin entre la vie et la mortDisfruta el camino entre la vida y la muerte
Forge ton destin, ne fais pas confiance à la chanceForja tu destino no confíes en la suerte
Et sois fort, avec la tête, pas avec le corpsY se fuerte, con la cabeza, no en el cuerpo
Et que la tristesse ne soit jamais un obstacleY que la trizteza nunca sea un impedimento
Il n'existe pas de blessure que le temps ne guérisseNo existe herida que no cure con el tiempo
Et pour ta sœur, cherche à être un bon exempleY para tu hermana busca ser un buen ejemplo
Suis ton chemin et cherche à faire le tienSigue tu camino y tu busca hacer lo tuyo
Car le cœur se blesse au fur et à mesure que l'orgueil granditQue el corazón se daña conforme crece el orgullo
Profite du silence qui existe entre les murmuresDisfruta el silencio que existe entre los murmullos
Et si un jour elle te manque, cherche à être à ses côtésY si un día la extrañas buscar estar a lado suyo
Ne te trompe pas, sois une personne honnêteNo te engañes solo, se una persona honesta
Car seules avec le temps viennent certaines réponsesQue solo con el tiempo llegan algunas respuestas
Vis en souriant, car la vie est une fêteVive sonriendo que la vida es una fiesta
Et si une porte se ferme, un tas d'autres restent ouvertesY si una puerta se cierra un chingo siguen abiertas
Là j'étais, à l'arrêt du busAhí estaba yo, en la para del bus
Me remémorant les conseils que tu m'as donnés un jourRecordando los consejos que un día me diste tú
Qu'il n'y a pas de plus grande valeur que l'amour et l'attitudeQue no hay mejor valor que el amor y la actitud
Et si tu apprends à écouter, ce sera toujours une vertu (x2)Y si aprendes a escuchar siempre será una virtud (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: