Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.349

La Última Canción

Charles Ans

LetraSignificado

The Last Song

La Última Canción

This is the last one, that I sing for youEsta es la última, que yo canto para ti
That I write for you, this is the last oneQue yo escribo para ti, esta es la última

This is the last song that I sing for youEsta es la última canción que yo canto para ti
Even though I don’t know if you deserve it, you know? Even though I don’t know if you deserve itAunque ni sé si lo mereces, ¿sabes? Aunque ni sé si lo mereces
This is the last song that I sing for youEsta es la última canción que yo canto para ti
And here’s to you, princess; and here’s to youY todo a tu salud princesa; y todo a tu salud

And since it’s the last one, today I bring you this tributeY por ser la última hoy te traigo este homenaje
A stroll through my armor, forget about paying the fareUn paseo por mi coraza' olvida pagar el pasaje
I want to see you sitting there enjoying the viewQuiero verte ahí sentada disfrutando del paisaje
While I slowly tear you away and stop missing youMientras te arranco poco a poquito y dejo de extrañarte

You should be proud, babe, for being my museDebes estar orgullosa mami por ser mi musa
For pulling pure gold from what once was just fluffPor sacarle el oro puro a lo que un día fue pelusa
For the long nights I spent under your shirtPor las madrugadas largas que pase bajo tu blusa
Go tell your friends that one day I left you hangingVe y dilen a tus amigas que un día te deje inconclusa

Or come up with an excuse so you can see meO invéntate una escusa con la que puedas verme
And even if it seems like everything here is just to screw youY aunque parezca que si aquí no todo es pa' joderte
You knew that forgiveness wasn’t my strong suitTú sabías que el perdón no era mi fuerte
The price of my pride, and I pay it by not seeing youEl precio de mi orgullo y te lo pago con no verte

You love the déjà vu where we’ve already forgottenTe encanta el Déjà vu donde ya nos olvidamos
I’m just asking for health to finally forget usA mí pedir salud pa' terminar de olvidarnos
I swear on this cross that if we ever cross pathsJuro por esta cruz que si un día nos cruzamos
It’ll be in hell to finish what we startedVa a ser en el infierno pa' terminar de matarnos

Let’s hate each other like today and like never beforeVamos a odiarnos como hoy y como nunca
You know, babe, there’s no answer to your questionsSabes mamita, no hay respuesta a tus preguntas
My only wish is that you never forget meMi único deseo es que tu no me olvides nunca
Whether it’s for love or for being a son of a bitchYa sea por amor o por ser un hijo de puta

I want to dance on your days when there’s no droughtQuiero bailar en tus días donde no hay sequía
See you walking around in one of my shirtsVerte pasear por ahí con una camisa mía
Let’s spend the afternoon with coffee and sangriaVamos a pasar la tarde con café y sangría
Far away from home and from what you wantedBien lejos de casa y de lo que tu querías

Oh! Thanks to you, today I live off this¡Ay! Gracias a ti hoy vivo de esto
Even though I deny it, you slipped into every textAunque lo niego te colaste en cada texto
I promised, we wouldn’t see each other tightening thesePrometí, ya no vernos aprentandome estos
Though I swear to God, I’m still looking for an excuseAunque juro por Dios sigo buscando un pretexto

You find a good one because I don’t have anyTu encuéntrate uno bueno que yo no tengo ninguno
Don’t end up hating me for sharing what I smokeNo termines de odiarme por darles de lo que fumo
Hey babe, I shared my breakfastOye mamita compartí mi desayuno
In exchange for losing myself and being far from the worldA cambio de perderme y estar bien lejos del mundo

This is the last one that I sing for youEsta es la última que yo canto para ti
That I write for you, this is the last oneQue yo escribo para ti, esta es la última
This is the last one that I sing for youEsta es la última que yo canto para ti
That I write for you, this is the last oneQue yo escribo para ti, esta es la última

This is the last song that I write for youEsta es la última canción que escribo para ti
I’m tired of living without meaning, of only thinking of youMe cansé de vivir sin sentido, de pensar solo en ti
If tomorrow you find me maybe going with another and you see meSi mañana me encuentras tal vez yendo con otra y tú me ves
Just remember that for you, I’m not that guyHazte la cuenta que para ti no soy aquel
And now you, who made me cryY ahora tu que me hiciste llorar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección