Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 144.924

LQRA Session #5 (part. Neto Peña y Yoss Bones)

Charles Ans

LetraSignificado

LQRA Session #5 (feat. Neto Peña et Yoss Bones)

LQRA Session #5 (part. Neto Peña y Yoss Bones)

L'après-midi gris, le jour nuageuxLa tarde gris, el día nublado
La vie m'a frappé et m'a traîné à ses côtésLa vida me golpeó y me arrastró a su lado
Et même à moitié brisé, elle m'a arraché le passéY aunque medio roto me arranco el pasado
Tu me rends peu à peu ce qu'on m'a prisMe devuelves poco a poco lo que me han quitado

Le ciel bleu, tes cheveux au ventEl cielo azulado, tu pelo de la'o
Peut-être que c'était par pure chance qu'on s'est croisésQuizá por pura suerte fue que combinamos
Je suis détendu, tu me fais tourner la têteEstoy relajado, me traes to'o mareado
Ma grand-mère m'a dit qu'elle m'a vu en galèreMi abuela me dijo que me vio enculado

T'es faite pour moi, tu saisEstás como pa mi, sabes
Et moi je suis là pour te plaireY yo estoy pa gustarte
Ou pour t'écrire des chansons, pas pour te donner des leçonsO pa escribirte canciones, no darte lecciones
Peut-être pour t'aimerQuizás para amarte

Aujourd'hui je savoure cet instantHoy disfruto este instante
Aujourd'hui je me sens élégantHoy me siento elegante
Et pour toi je mettrais ma main au feuY por ti pongo las manos al fuego
À la mer l'ego, je suis là pour me brûlerA la mierda el ego yo vine a quemarme

Dis-moi pourquoi tu viens, si tu aimes le momenttú dime a qué vienes, si te gusta el momento
Si tu te divertis juste, pour t'échapper avec le ventSi nomás te entretienes, pa escapar con el viento
C'est ton regard mon excuse et toi mon bouclier parfaitEs tu mirada mi escusa y tú mi escudo perfecto
Regard de méduse, je suis dur et gris comme le bitumeMirada de medusa, yo duro y gris como el pavimento

Je chante pour tes yeux ronds et verts comme une oliveLe canto a tus ojos redondos y verdes como una aceituna
Visage d'ange, corps de diablesse, je pense à te décrocher la LuneCarita de ángel, cuerpo de diabla pienso bajarte la Luna
Tentant ma chance, 10 pour 1, une mer à ses côtés parmi tant de lagunesProbando fortuna, 10 pa la 1, un mar a su lado entre tanta laguna
Je veux lui écrire un hymne de ceux qui sauvent au bon momentQuiero escribirle un himno de esos que salvan de forma oportuna

Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás

Même si on m'y oblige, je ne pourrais pas cesser de penser à toiAunque me obliguen no podría dejarte de pensar
Humblement et avec amour, je vais te conquérirHumildemente y con amor te voy a conquistar
Tu es une nécessité pour moi, une réalitéEres necesidad para mí realidad
Viens et guéris ce cœur brisé en deuxVen y cura este corazón partido a la mitad

Comme par surprise, comme un bain d'eau chaudeCómo de repente, como un baño en agua caliente
Tu es la vie et ça fait du bienEres vida y que rico se siente
Tu es arrivée quand c'était urgentLlegaste cuando eras urgente
Pour toi, je ferais n'importe quoiPor ti lo que sea
Si tu commences une religion, je deviens croyantSi empiezas una religión yo me vuelvo creyente
Je te jure que personne au monde ne pense à toi aussi souvent que moiTe lo juro que nadie en el mundo te piensa de una manera tan frecuente como yo
Je veux être ce Roméo que tu méritesQue quiero ser ese Romeo que tú te mereces
Dis-le-moi, tu es la plus belle chose qui soit ou tu n'es qu'une illusionDímelo, eres lo más hermoso que hay o solo te pareces
Les jours passent, les mois s'en iront et quand tu m'embrasserasSe pasan los días, se irán los meses y cuando me beses

Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás

Mon esprit pense à toi et je voulais te voirMi mente pensándote y yo quería verte
Folle de ta peau quand tu es devant moiLoquita yo por tu piel estando de frente
Tes baisers m'entourent, je ne veux pas te perdreTus besos rodeándome, no quiero perderte
Dis-moi que tu resteras, ne tue pas ma chanceDime qué te quedarás, no mates mi suerte

Parce que je me donne à toi et si tu pars, il fait froid ici pour vivrePor qué yo me entrego a ti y si te vas es frío aquí para vivir
Ne me laisse pas, non, nonNo me dejes no, no
Je suis à toi, mon amourYo soy tuya mi amor
Et si tu me manques, l'air me manqueY si me haces falta el aire se me va
L'air me manqueEl aire se me va
Ne me laisse pas, non, nonNo me dejes no, no
Je suis à toi, mon amourYo soy tuya mi amor
Et si tu me manques, l'air me manqueY si me haces falta el aire se me va
L'air me manqueEl aire se me va

La Lune en arrière-planLa Luna de fondo
Je me suis donné dans son berceauMe entregué en su cuna
D'un amour sincèreDe un amor sincero
Je me suis donné sans culpabilitéMe entregué sin culpa

Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu sauras que je suis l'amour de ta vieSabrás que soy el amor de tu vida
Quand tu oublieras où est la sortieCuando se te olvide donde está la salida
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás
Tu le sauras, tu le sauras, tu le saurasLo sabrás, lo sabrás, lo sabrás

Escrita por: Carlos Miguel Segura Ramirez / Ernesto Peña Maisterra / Jocsan Garcia Vargas / Yesica Yocelin Martinez Montiel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección