Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.130

Otra Vela Al Pastel (part. Adán Cruz y BCN)

Charles Ans

LetraSignificado

Another Candle on the Cake (feat. Adán Cruz and BCN)

Otra Vela Al Pastel (part. Adán Cruz y BCN)

Babe, I wanna tell you somethingAmor, quiero decirte algo
Honestly, I’m feeling really stressed about everything you’ve done latelyLa verdad me siento muy angustiada por todo lo que has hecho últimamente
Please, just let it goPor favor, ya déjalo
That life will only leave you with bad stuffEsa vida lo único que te dejará son cosas malas
I don’t know, I just don’t know what to say to youNo sé, yo ya no sé qué decirte
All I know is I can’t keep going like thisSolo sé que yo ya no puedo seguir así

Check it out, say something, lookChécalo, dice algo, mira
Oh, I’m lighting another candle on the cakeAy, le estoy prendiendo otra vela al pastel
Haven’t been to the park or answered my phone in a whileHace rato no bajo al parque ni le contesto al cel
I hurt my fibula, I said yes, but nahMe lastimó el peroné, le dije sí, pero nel
He said: Yeah, Colonel, thank God I made itMe dijo: Sí, coronel, gracias a Dios coroné
I’m in zen mode, happy that they’re buyingEstoy en modo zen, contento de que compren
The music from my friends, hoping everything goes wellLa música de mis friends, que todo nos salga bien
Today I’m just trying to understand that sometimes you gotta loseHoy solo trato entender que a veces toca perder
I stepped out with two umbrellas just in case it rains again (uh)Me salí con dos sombrillas por si vuelve a llover (uh)
A-N-S, I get my act together, then I existA-N-S, me compongo, luego existo
I was already filling venues, they still called it a bistroYo ya llenaba foros todavía le decían bistro
The bold one on fire, wish you could’ve seen itEl cara dura en llamas ojalá lo hubieses visto
If an MTV party was the first time for ChristSi una fiesta de MTV fue la primera vez del Cristo
And a sad dude paying attentionY un vato tristón que pone atención
I wrote a record, what a way to grab his attentionLe escribí un disco, qué forma de llamar su atención
Today it’s all the same, it’s the same who was rightHoy da lo mismo, es lo mismo quién tenía la razón
If we were part of the problem and not the solutionSi éramos parte del problema y no de la solución
Dude, what a curse, I hate the glam of your photosMamón, vaya maldición, odio el glamur de sus fotos
For God’s sake, I hate your blush and the galaxy in your eyesPor Dios, odio tu rubor y la galaxia en sus ojos
I got an itch, did it my way againMe dio comezón, de nuevo lo hice a mi antojo
And ended up on my couch with her calling me lazy (uh)Y terminé en mi sillón con ella llamándome flojo (uh)
We’re good, from a distance, but still happyEstamos bien, de lejitos, pero bien alegres
I’m chillin’, playing soccer, today the national team playsYo tranquilito, futbolito, que hoy juega la Sele
A talker, Carlitos for a TV seriesUn merolico, Carlitos pa' serie en TV
And for those who play my music, you know I appreciate youY para el que pone mi música, ya saben, se les quiere

Dumbass, J minus CPendejo, J menos C
Yeah, I tricked you, it was with the NPCSí, te engañé, fue con la NPC
What were you thinking?¿Qué se les ocurrió?
Hey, I’m asking, what happened?Oye, pregunto, ¿qué le ocurrió?
I don’t know about you, but I live on the edgeNo-No sé tú, pero yo vivo al límite
Dumbass, J minus CPendejo, J menos C
Yeah, I tricked you, it was with the NPCSí, te engañé, fue con la NPC
What were you thinking?¿Qué se les ocurrió?
Hey, I’m asking, what happened?Oye, pregunto, ¿qué le ocurrió?
I don’t know about you, but I live on the edge (ah)No-No sé tú, pero yo vivo al límite (ah)

Limits, maybe that’s what I was missing (for sure)Límites quizás es lo que me faltó (simón)
Like an autumn leaf that got loose (uh)Como una hoja de otoño que se soltó (uh)
I let myself go with bangs, dry and gray (yeah)Me dejé ir con fleco, seco y gris (sí)
Far from me, loved ones in the center of the country (uh-huh)Lejos de mí, seres queridos al centro del país (ajá)
To the root, to where the music brought us (whoa)A la raíz, a dónde nos trajo la music (uah)
From so many tacos in Mexico, I wanted to be sushi (uh)De tantos tacos en México, yo quise ser el sushi (uh)
Battles written in the Spit leagueBatallas escritas en la liga de Spit
My first sponsors: Sacrifice and NDMis primeros patrocinios: Sacrifice y ND
That’s where I understood (that’s where I understood) that there was a place for me (yeah)Allí entendí (allí entendí) que había un lugar para mí (sí)
From REBEL8 my snapback, a tank and skinny jeans (uh)De REBEL8 mi snapback, una tank y skinny jeans (uh)
Hornets bomber, climbing the stepsBomber de los Hornets, subiendo los peldaños
Sleeping on an old couch in a building from back in the dayDurmiendo en una sofá viejo de un edificio antaño
Editing for Mikey, gifts from NikeEditando pa'l Mikey, obsequios de Nike
More than a hundred thousand signatures already, Sharpie sponsor me (what?)Más de cien mil firmas ya, que me patrocine Sharpie (what?)
The first selfies were in front of a MacbookLas primeras selfies fueron frente a una Macbook
My first autographs I did with EsterbrookMis primeros autógrafos los hice con Esterbrook
Through Centro Histórico with the Doctor and MuPor Centro Histórico con el Doctor y el Mu
Hanging out in Ometusco, the classics from CruzMetido en Ometusco, los clásicos del Cruz
It’s not important who I am, but how I amNo es importante quién soy, sino cómo soy
Critique how I lived those years, not the results of today (no)Critica cómo viví aquellos años, no los resultados de hoy (no)
Look at the face of ibuprofen, seeing the painMira a la cara del ibuprofeno, viendo el dolor
That I carry inside through how I soundQue llevo adentro a través de cómo sueno
Floral button-up shirt all the way to my throatCamisa floral abotonada hasta el gaznate
Wrapped up by Franco and the R-A-P sceneAcobijado por Franco y la escena del R-A-P

Dumbass, J minus CPendejo, J menos C
Yeah, I tricked you, it was with the NPCSí, te engañé, fue con la NPC
What were you thinking?¿Qué se les ocurrió?
Hey, I’m asking, what happened?Oye, pregunto, ¿qué le ocurrió?
I don’t know about you, but I live on the edgeNo-No sé tú, pero yo vivo al límite
Dumbass, J minus CPendejo, J menos C
Yeah, I tricked you, it was with the NPCSí, te engañé, fue con la NPC
What were you thinking?¿Qué se les ocurrió?
Hey, I’m asking, what happened?Oye, pregunto, ¿qué le ocurrió?
I don’t know about you, but I live on the edge (ah)No-No sé tú, pero yo vivo al límite (ah)
Dumbass, J minus CPendejo, J menos C
Yeah, I tricked you, it was with the NPCSí, te engañé, fue con la NPC
What were you thinking?¿Qué se les ocurrió?
Hey, I’m asking, what happened?Oye, pregunto, ¿qué le ocurrió?
I don’t know about you, but I live on the edge.No-No sé tú, pero yo vivo al límite

Escrita por: Charles Ans / Adán Cruz / BCN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección