Traducción generada automáticamente
What Makes A Man
Charles Aznavour
Lo que hace a un hombre
What Makes A Man
mi mama y yo vivimos solos
My mom and I we live alone
Un gran apartamento es nuestro hogar
A great apartment is our home
En Fairhome Towers
In Fairhome Towers
tengo que hacerme compañía
I have to keep me company
Dos perros, un gato, un periquito
Two dogs, a cat, a parakeet
Algunas plantas y flores
Some plants and flowers
ayudo a mi madre con las tareas del hogar
I help my mother with the chores
Yo lavo, ella seca, yo hago los pisos
I wash, she dries, I do the floors
Trabajamos juntos
We work together
Compro y cocino y siembro un poco
I shop and cook and sow a bit
Aunque mamá también lo hace, debo admitir
Though mum does too I must admit
lo hago mejor
I do it better
Por la noche trabajo en un bar extraño
At night I work in a strange bar
Haciéndose pasar por cada estrella
Impersonating every star
estoy bastante engañando
I'm quite deceiving
Los clientes entran con dudas
The customers come in with doubt
Y me pregunto de qué se trata
And wonder what I'm all about
Pero deja de creer
But leave believing
hago un show muy especial
I do a very special show
Donde estoy desnudo de pies a cabeza
Where I am nude from head to toe
después del striptease
After stripteasing
Cada noche los hombres se ven tan sorprendidos
Each night the men look so surprised
Cambio mi sexo ante sus ojos
I change my sex before their eyes
Dime si puedes
Tell me if you can
Qué hace hombre a un hombre
What makes a man a man
A las 3 o así me encuentro
At 3 o'clock or so I meet
Con amigos para comer algo
With friends to have a bite to eat
y conversación
And conversation
Nos encanta vaciar nuestros corazones
We love to empty out our hearts
Con cada tema de las artes
With every subject from the arts
a la liberación
To liberation
Nos encanta separar a alguien
We love to pull apart someone
Y difunde algunos chismes solo por diversión
And spread some gossip just for fun
O iniciar un rumor
Or start a rumour
Nos soltamos el pelo, por así decirlo
We let our hair down, so to speak
Y burlarnos de nosotros mismos con la lengua en la mejilla
And mock ourselves with tongue-in-cheek
Y por dentro humor
And inside humour
Tantas veces tenemos que pagar
So many times we have to pay
Por divertirme y ser gay
For having fun and being gay
no es divertido
It's not amusing
Siempre hay quienes estropean nuestros juegos
There's always those that spoil our games
Encontrando fallas y llamando nombres
By finding fault and calling names
Siempre acusando
Always accusing
Llaman la atención sobre sí mismos
They draw attention to themselves
A expensas de otra persona
At the expense of someone else
es tan confuso
It's so confusing
Sin embargo, se burlan de cómo hablo
Yet they make fun of how I talk
E imitar mi forma de caminar
And imitate the way I walk
Dime si puedes
Tell me if you can
Qué hace hombre a un hombre
What makes a man a man
Mi mascarada llega a su fin
My masquerade comes to an end
Y me voy a casa a la cama de nuevo
And I go home to bed again
Solo y sin amigos
Alone and friendless
Cierro los ojos, pienso en él
I close my eyes, I think of him
Fantaseo lo que podría haber sido
I fantasise what might have been
Mis sueños son interminables
My dreams are endless
Nos amamos pero parece
We love each other but it seems
el amor solo esta en mis sueños
The love is only in my dreams
es tan unilateral
It's so one sided
Pero en esta vida debo confesar
But in this life I must confess
La búsqueda del amor y la felicidad
The search for love and hapiness
no es correspondido
Is unrequited
me pregunto que tengo
I ask myself what I have got
De lo que soy y lo que no soy
Of what I am and what I'm not
que he dado
What have I given
Las respuestas vienen de aquellos que hacen
The answers come from those who make
Las reglas que algunos de nosotros debemos romper
The rules that some of us must break
Solo para seguir viviendo
Just to keep living
Sé que mi vida no es un crimen
I know my life is not a crime
Solo soy una victima de mi tiempo
I'm just a victim of my time
estoy indefenso
I stand defenceless
Nadie tiene derecho a ser
Nobody has the right to be
El juez de lo que es correcto para mí
The judge of what is right for me
Dime si puedes
Tell me if you can
¿Qué hace que un hombre sea un hombre?
What make a man a man
Dime si puedes
Tell me if you can
Dime si puedes
Tell me if you can
Dime si puedes
Tell me if you can
Qué hace hombre a un hombre
What makes a man a man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: