Traducción generada automáticamente

Y Por Tanto
Charles Aznavour
Und Deshalb
Y Por Tanto
Ich weiß ganz genau, dass ich eines Tages aufwachen werdeYo sé muy bien que un día yo despertaré
Und für mich wird die Sonne nicht scheinenY para mí el sol no brillará
Die Liebe, die ich dir gab, wird nicht mehr deine Liebe seinEl amor que te di no será ya tu amor
Zu meinem Besten, zu meinem BestenPor mi bien, por mi bien
Und ohne Schmerz und ohne Weinen werde ich mich entfernenY sin dolor ni llanto yo me alejaré
Geradeaus werde ich gehen, ohne Lust zurückzukehrenDerecho iré, sin ganas de volver
Ohne zurückzuschauen möchte ich ausradierenSin mirar para atrás yo quisiera borrar
Deinen Blick, deinen Kuss und deine Stimme, meine LiebeTu mirar, tu besar y tu voz, mi amor
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalbY por tanto
Ich werde dich ohne Tränen und ohne Schreien zurücklassenTe dejaré sin lágrimas y sin gritar
Doch der Grund meiner Haut wird zitternMas temblará el fondo de mi piel
Ich werde endlich frei sein und Ruhe findenMe veré libre al fin y el reposo hallaré
Zu meinem Besten, zu meinem BestenPor mi bien, por mi bien
Ich werde in einen anderen Himmel und ein anderes Land gehenYo me iré a otro cielo y país
Um deine grausame Kälte zu vergessenPara olvidar tu frialdad cruel
Und meine Hände, die heute voller von dir sindY mis manos que están hoy repletas de ti
Werden suchen, träumen und eine andere Liebe findenBuscarán, soñarán y tendrán otro amor
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalbY por tanto
Es wird besser sein, einen Grund zu habenSerá mejor que pueda una razón tener
Der in mir meine Sehnsüchte nach Liebe ersticktQue ahoga en mí mis ansias de querer
Und Freiheit für mein Herz zu findenY encontrar libertad para mi corazón
Zu meinem Besten, zu meinem BestenPor mi bien, por mi bien
Um in anderen Armen zu träumen, werde ich suchenPara soñar a otros brazos buscaré
Und nur so werde ich deinen Namen vergessenY solo así tu nombre olvidaré
Doch du wirst niemals an meine Seite zurückkehren könnenMás tú nunca podrás a mi lado volver
Und weder Übel, noch Angst, noch Schmerz werden bleibenY ni mal, ni temor, ni el dolor quedarán
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar
Und deshalb, deshalb, werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, por tanto, te dejar de amar
Und deshalb werde ich dich nicht aufhören zu liebenY por tanto, yo no te dejaré de amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: