Traducción generada automáticamente
Ich Halte Dich Schon Warm
Charles Aznavour
Te mantendré caliente
Ich Halte Dich Schon Warm
El otoño está empacando sus maletas ahora, Helene
Der Herbst packt seine Koffer jetzt, Helene
El invierno ha destrozado su colorido vestido
Der Winter hat sein buntes Kleid zerfetzt
¿A qué te dedicas? No te pongas tan horrorizada, Helene
Was du tätst? Schau nicht so entsetzt, Helene
Te mantendré caliente
ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
ich halte dich schon warm
Vamos al Sena a soñar, Helene
Geh'n wir zum Träumen an die Seine, Helene
un último punto verde que encontramos
ein letztes grünes Fleckchen finden wir
Si se pone demasiado frío, vuelve a mí, Helene
wenn's doch zu kühl wird rück zu mir, Helene
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Para hacer esto, inmediatamente puse en caso de
Dazu lege ich sofort für alle Fälle
como mi brazo alrededor de ti
gleich meinen Arm um dich
y te congelas
und frierst du auch dann
Te dibujo en el acto
zieh ich dir auf der Stelle
todavía mi chaqueta en
noch meine Jacke an
Entonces tal vez si el viento gira, Helene
Wenn dann vielleicht der Wind sich dreht, Helene
Y ahora desde el norte sopla mucho más frío
Und nun aus Norden noch viel kälter weht
Atrápame lo más cerca que puedas, Helene
Dräng dich an mich so nah es geht, Helene
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Si el frío nos obliga a huir
Zwingt die Kälte uns dann doch zu fliehen
Te traeré a ti y a mi felicidad a salvo
Ich bring dich und mein Glück in Sicherheit
Mi pequeño cuarto no está lejos, Helene
Mein kleines Zimmer ist nicht weit, Helene
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Cierro las ventanas y las persianas
Ich schliess die Fenster und die Jalousien
Cerré la puerta dos veces desde adentro
Ich sperr die Tür von innen zweimal zu
Y encender un fuego en poco tiempo, Helene
Und mach ein Feuer an im Nu, Helene
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
No voy a picar con la madera por ti
Ich werd mit dem Holz für dich bestimmt nicht geizen
¿No hay más?
Ist keins mehr da was soll's?
Entonces calentaré completamente los muebles
Dann werd ich komplett die Möbel noch verheizen
Sólo una cosa no, la cama
Nur eines nicht, das Bett
Te congelas a pesar de todo, Helene
Frierst du dann trotz allem doch, Helene
Aún más fuerte, voy a poner tu brazo alrededor de ti
Noch fester leg ich nur um dich den Arm
Y te quiero diez veces más caliente, Helene
Und lieb dich zehnmal heisser noch, Helene
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Te mantendré caliente
Ich halte dich schon warm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: