Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

It Will Be My Day

Charles Aznavour

Letra

Será mi día

It Will Be My Day

A los dieciocho años me inquieto por la ciudad
At eighteen I grew restless for the city

Vería sus luces que llamaban desde lejos
I'd see its lights that beckoned from afar

Empacé mis sueños, aseguré que tendría éxito
I packed my dreams, assured I'd be successful

Cantaba mis canciones, pronto me convertiría en una estrella
I'd sing my songs, I'd soon become a star

Necesitaba ropa para causar la impresión correcta
I needed clothes to make the right impression

Compré un traje, el mejor hecho a medida
I bought a suit, the finest tailor-made

Tenía un acto, luego diseñado, con las damas en mente
Had an act, then designed, with the ladies in mind

Soportar la deuda que sentí que sería pagada
Endure the debt I felt would be repaid

Soñé que sería adornado con neón
I dreamed I would be emblazoned in neon

El más grande, el mejor, sobre todo el resto, donde quiera que juegue
The biggest, the best, above all the rest, wherever I'd play

Soñé que sería reconocido como el más grande
I dreamed I would be acknowledged the greatest

La crema de la cosecha, es bueno en la parte superior, yo estaba allí para quedarme
The cream of the crop, it's good at the top, I was there to stay

Las chicas más bellas se reunirían a mi alrededor
The loveliest girls would gather around me

Con fotos para firmar, todas serían mías por menos de una sonrisa
With photos to sign, they all would be mine for less than a smile

Mi cortina apuntaría, ovaciones rotundas
My curtain would cue, resounding ovations

Su rugido ensordecedor sonaría por más, yo saldría con estilo
Their deafening roar would ring out for more, I'd go off in style"

Cuanto más viejo me vuelvo, mis rasgos envejecen
The older that I become, my features are ageing

Mi voz sigue ahí, mi gesto es preciso, mi talento brillaría
My voice is still there, my gesture's precise, my talent would glow

A veces he tenido amargura, porque no ha pasado nada
At times I've had bitterness, for nothing has happened

He luchado y luchado, pero nunca llegué, y todavía soy desconocido
I've struggled and strived, but never arrived, and I'm still unknown

Y, sin embargo, creo que mi tiempo está llegando
And yet, yet I believe that my time is coming

Si me dan los descansos, tengo lo que se necesita para llegar hasta el final
If given the breaks, I've got what it takes to go all the way

Entonces, bajo mis pies, el escenario estaría latiendo
Then under my feet the stage would be pulsing

Finalmente estaría allí en el resplandor de los focos, sería mi día
Finally I'd be there in the spotlights glare, it would be my day

Durante treinta años ha sido un círculo interminable
For thirty years it's been an endless circle

He hecho las rondas, siempre se ven iguales
I've made the rounds, they always look the same

Canto mis canciones, pero la gente rara vez escucha
I sing my songs, but people seldom listen

Nunca les importa, porque no saben mi nombre
They never care, for they don't know my name

Para mantenerme vivo, he jugado a las reservas de tercera categoría
To keep alive, I've played the third-rate bookings

No tengo opción, tomo lo que puedo encontrar
I have no choice, I take what I can find

Clubes sórdidos, poco sueldo, chicas fáciles, duermen todo el día
Sleazy clubs, little pay, easy girls, sleep all day

Pero en mis sueños, lo dejo muy atrás
But in my dreams, I leave it far behind

Soñé que voy a contar la historia
I dreamed that I'll be relating the story

De cómo prevalecí cuando debí haber fracasado, en mi búsqueda de la fama
Of how I prevailed when I should have failed, in my quest for fame

Soñé que disfrutaría de mi tiempo libre
I dreamed I would be enjoying my leisure

Tomando la vida en zancada, damas a mi lado, salvaje del juego
Taking life in stride, ladies at my side, wild from the game

En la noche de apertura, estaré leyendo tranquilamente
On opening night, I'll calmly be reading

Las miles de palabras de aquellos que admiran mi sola
The thousands of words from those who admire my standing alone

La luz del escenario se apagaría, el momento se aceleraría
The stage light would dim, the moment would quicken

Mi corazón en la garganta, escuchando la primera nota, estaría solo
My heart in my throat, hearing the first note, I'd be on my own

Traté de encontrar un truco, para levantarme de la oscuridad
I tried to find a gimmick, to lift me from darkness

He cantado sobre el amor, he?????? canciones, una broma rancia o dos
I've sung about love, I've ?????? songs, a stale joke or two

Si todo falla y me quedo en las sombras
If everything fails and I'm left in the shadows

La culpa no es mía, pedí una oportunidad, pero no pasó nada
The fault isn't mine, I asked for a chance, but nothing came through

No tengo a nadie a quien agradecer, porque nadie ha ofrecido
I have no one to thank, for no one has offered

Para darme una mano, o tomar cualquier posición, eso está fuera de su camino
To give me a hand, or take any stand, that's out of their way

Pero en lo profundo de mi corazón, lo sé, sé que lo tengo
But deep in my heart, I know, I know that I have it

Y tendré mi vida y empezaré de nuevo, será mi día
And I'll get my due life and start anew, it will be my day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Charles Aznavour. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção