Traducción generada automáticamente
Let's Turn Out The Lights
Charles Aznavour
Vamos a apagar las luces
Let's Turn Out The Lights
Apaga las luces, no tenemos que ver
Turn out the lights, we don't have to see
Deja que la oscuridad vigile, sobre ti y sobre mí
Let the darkness watch, over you and me
No necesitamos una luz, sólo la llama dentro
We don't need a light, just the flame within
Arde para nosotros ahora, justo debajo de la piel
It burns for us now, right beneath the skin
Apaga las luces, la oscuridad es nuestro amigo
Turn out the lights, the darkness is our friend
Ayuda cuando soñamos, y cuando fingimos
It helps when we dream, and when we pretend
Mi dedo rastreará, cada curva serpenteante
My finger will trace, every wwinding curve
Siga cada línea, cada nervio pulsante
Follow every line, every pulsing nerve
No hay nadie en la calle, nadie camina por el pasillo
No one's in the street, no one walks the hall
Podemos ver nuestras sombras moviéndose en la pared
We can watch our shadows moving on the wall
En silencio tierno, con las cortinas dibujadas
In tender silence, with the curtains drawn
Podemos seguir haciendo el amor hasta el amanecer
We can keep on making love until the dawn
Apaga las luces
Turn out the lights
(Apaga las luces)
(Turn out the lights)
Habla sin sonido
Talk without sound
¿No te quedarás toda la noche?
Won't you stay all night
(Toda la noche)
(All night)
Gira el mundo alrededor
Spin the world around
(Girar el mundo alrededor)
(Spin the world around)
Mi río está seco, llénalo con tu toque
My river is dry, fill it with your touch
Apaguemos la luz, te quiero tanto
Let's turn out the light, I want you so much
(Break Instrumental)
(Instrumental Break)
(Apaguemos las luces)
(Let's turn out the lights)
No hay nadie en la calle, nadie camina por el pasillo
No one's in the street, no one walks the hall
Podemos ver nuestras sombras moviéndose en la pared
We can watch our shadows moving on the wall
En silencio tierno, con las cortinas dibujadas
In tender silence, with the curtains drawn
Podemos seguir haciendo el amor hasta el amanecer
We can keep on making love until the dawn
Apaga las luces
Turn out the lights
(Apaga las luces)
(Turn out the lights)
Oh, habla sin sonido
Oh, talk without sound
¿No te quedarás toda la noche?
Won't you stay all night
(Quédate toda la noche)
(Stay all night)
Gira el mundo alrededor
Spin the world around
(Girar el mundo alrededor)
(Spin the world around)
Mi río está seco, llénalo con tu toque
My river is dry, fill it with your touch
Apaguemos las luces, te quiero tanto
Let's turn out the lights, I want you so much
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, oh, oh, mmm, oh, oh, oh
Ah, oh, aah, mmm, oooh, ah, ah, ah ah ah, oh, oh, mmm, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: