
Hier Encore
Charles Aznavour
Ayer Otra Vez
Hier Encore
Joven todavía, tenía veinte añosHier encore, j'avais vingt ans
Acaricié el tiempo y disfruté de la vidaJe caressais le temps et jouais de la vie
Como jugabamos del amorComme on joue de l'amour
Y viví la nocheEt je vivais la nuit
Sin contar con mis días que fluian en el tiempoSans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
Hice tantos planes que solo quedaron en el aireJ'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
Tenía tantas esperanzas que se desvanecieronJ'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que caí perdido sin saber a dónde irQue je reste perdu ne sachant où aller
Ojos buscando el cielo pero corazón enterrado en la tierraLes yeux cherchant le ciel mais le cœur mis en terre
Joven todavía, tenía veinte añosHier encore j'avais vingt ans
Yo perdí el tiempo creyendo detenerloJe gaspillais le temps en croyant l'arrêter
Y para detenerlo, incluso adelantarloEt pour le retenir, même le devancer
Yo no hice más que correr y me quedé sin alientoJe n'ai fait que courir et me suis essouflé
Ignorando el pasado, conjugando el futuroIgnorant le passé, conjuguant au futur
Precedía con yo toda conversaciónJe précédais de moi toute conversation
Y di mi opinión que yo creía la correctaEt donnais mon avis que je voulais le bon
Por criticar al mundo con desenvolturaPour critiquer le monde avec désinvolture
Joven todavía, tenía veinte añosHier encore j'avais vingt ans
Pero perdí el tiempo haciendo locurasMais j'ai perdu mon temps à faire des folies
Lo que básicamente me deja sin nada realmente precisoQui ne me laissent au fond rien de vraiment précis
Solo unas pocas arrugas en la frente y miedo al aburrimientoQue quelques rides au front et la peur de l'ennui
Puesto que mis amores murieron antes de existirCar mes amours sont mortes avant que d'exister
Mis amigos se han ido y no volveránMes amis sont partis et ne reviendront pas
Por mi culpa creé un vacío a mi alrededorPar ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Y desperdicié mi vida y mis años de juventudEt j'ai gaché ma vie et mes jeunes années
De lo mejor y de lo peor, tirando lo mejorDu meilleur et du pire en jettant le meilleur
Congelé mis sonrisas y congelé mis lágrimasJ'ai figé mes sourires et j'ai glacé mes pleurs
¿Dónde están ahora, ahora mis veinte años?Où sont-ils à present, à present mes vingts ans?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: