Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54.458

Non, Je N'ai Rien Oublie

Charles Aznavour

Letra

Significado

No, I Haven't Forgotten Anything

Non, Je N'ai Rien Oublie

I would have never believed, that we would meetJe n'aurais jamais cru, qu'on se rencontrerait
Chance is curious, it provokes thingsLe hasard est curieux, il provoque les choses
And destiny in a hurry, takes a moment to pauseEt le destin pressé, un instant prend la pause
No, I haven't forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié

I smile despite myself, just by looking at youJe souris malgré moi, rien qu'à te regarder
If months and years often mark beingsSi les mois les années, marquent souvent les êtres
You, you haven't changed, maybe the hairstyleToi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
No, I haven't forgotten anything, forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié, rien oublié

Married, me? Come on! I have no desireMarié, moi? Allons donc! Je n'en ai nulle envie
I love my freedom, and between you and meJ'aime ma liberté, et puis de toi à moi
I haven't met the woman of my lifeJe n'ai pas rencontré, la femme de ma vie
But let's have a drink and talk about youMais allons prendre un verre et parle moi de toi

What do you do with your days? Are you rich and fulfilled?Que fais-tu de tes jours? Es-tu riche et comblée?
You live alone in Paris, but what about this marriage?Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Between us, your parents must have been furiousEntre nous, tes parents ont dû crever de rage
No, I haven't forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié

Who would have told me that one day, without provoking itQui m'aurais dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
Destiny, suddenly, would put us face to face?Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face?
I thought everything dies, with passing timeJe croyais que tout meurt, avec le temps qui passe
No, I haven't forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié

I don't know what to say or where to startJe ne sais trop que dire ni par où commencer
Memories abound, invade my mindLes souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
And my past returns from its defeatEt mon passé revient du fond de sa défaite
No, I haven't forgotten anything, forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié, rien oublié

At the age when I carried only my heart as a weaponÀ l'âge où je portais que mon coeur pour toute arme
Your father having for you, many other ambitionsTon père ayant pour toi, bien d'autres ambitions
He broke our love and made our tears flowA brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
For a husband chosen, based on his situationPour un mari choisi, sur sa situation

I wanted to see you again, but you were confinedJ'ai voulu te revoir, mais tu étais cloîtrée
I wrote to you a hundred times, but always no responseJe t'ai écris cent fois, mais toujours sans réponse
It took me a long time before I gave upCela m'a pris longtemps avant que je renonce
No, I haven't forgotten anythingNon, je n'ai rien oublié

Time is running out and the café is already closingL'heure court et, déjà, le café va fermer
Come, yes come, I'll walk you through the empty streetsViens, oui viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Like in the times of stolen kisses under your doorComme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
No, no, I haven't forgotten anythingNon, non je n'ai rien oublié

Every season was our season to loveChaque saison était notre saison d'aimer
Yes, but we feared neither winter nor autumnOui mais nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
It's always spring, when our twenties echoC'est toujours le printemps, quand nos vingt ans résonnent
No, no, I haven't forgotten anything, forgotten anythingNon, non, je n'ai rien oublié, rien oublié

It did me good, to feel your presenceCela m'a fait du bien, de sentir ta présence
I feel different, a little lighterJe me sens différent, comme un peu plus léger
We often need a teenage bathOn a souvent besoin, d'un bain d'adolescence
It's sweet to return to the sources of the pastC'est doux de revenir au sources du passé

I would like, if you want, without forcing youJe voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
To see you again, if it's possibleTe revoir à nouveau, enfin si c'est possible
If you feel like it, if you're availableSi tu en as envie, si tu es disponible

If you haven't forgotten anythingSi tu n'as rien oublié
Like me, who hasn't forgotten anythingComme moi, qui n'ai rien oublié

Escrita por: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección