Traducción generada automáticamente

Non, Je N'ai Rien Oublie
Charles Aznavour
Nee, Ik Heb Niets Vergeten
Non, Je N'ai Rien Oublie
Nee, ik had nooit gedacht, dat we elkaar zouden ontmoetenJe n'aurais jamais cru, qu'on se rencontrerait
Het toeval is vreemd, het brengt dingen tot standLe hasard est curieux, il provoque les choses
En het lot dat haastig is, neemt even een pauzeEt le destin pressé, un instant prend la pause
Nee, ik heb niets vergetenNon, je n'ai rien oublié
Ik glimlach ondanks mezelf, alleen al door jou te zienJe souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Als de maanden en jaren, vaak mensen veranderenSi les mois les années, marquent souvent les êtres
Jij, je bent niet veranderd, misschien je kapselToi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
Nee, ik heb niets vergeten, niets vergetenNon, je n'ai rien oublié, rien oublié
Getrouwd, ik? Kom op! Daar heb ik helemaal geen zin inMarié, moi? Allons donc! Je n'en ai nulle envie
Ik hou van mijn vrijheid, en tussen jou en mijJ'aime ma liberté, et puis de toi à moi
Heb ik de vrouw van mijn leven niet ontmoetJe n'ai pas rencontré, la femme de ma vie
Maar laten we een drankje doen en vertel me over jouMais allons prendre un verre et parle moi de toi
Wat doe je met je dagen? Ben je rijk en gelukkig?Que fais-tu de tes jours? Es-tu riche et comblée?
Je woont alleen in Parijs, maar wat met dat huwelijk?Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Tussen ons, je ouders moeten woedend zijn geweestEntre nous, tes parents ont dû crever de rage
Nee, ik heb niets vergetenNon, je n'ai rien oublié
Wie had me ooit verteld dat, zonder het te willenQui m'aurais dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
Het lot, plotseling, ons tegenover elkaar zou zetten?Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face?
Ik dacht dat alles sterft, met de tijd die verstrijktJe croyais que tout meurt, avec le temps qui passe
Nee, ik heb niets vergetenNon, je n'ai rien oublié
Ik weet niet goed wat te zeggen of waar te beginnenJe ne sais trop que dire ni par où commencer
De herinneringen stromen binnen, overrompelen mijn hoofdLes souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
En mijn verleden komt terug uit de diepte van zijn nederlaagEt mon passé revient du fond de sa défaite
Nee, ik heb niets vergeten, niets vergetenNon, je n'ai rien oublié, rien oublié
Op de leeftijd dat ik alleen mijn hart als wapen droegÀ l'âge où je portais que mon coeur pour toute arme
Had jouw vader voor jou, heel andere ambitiesTon père ayant pour toi, bien d'autres ambitions
Onze liefde gebroken en onze tranen laten stromenA brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Voor een gekozen man, op basis van zijn statusPour un mari choisi, sur sa situation
Ik wilde je weerzien, maar je was opgeslotenJ'ai voulu te revoir, mais tu étais cloîtrée
Ik heb je honderd keer geschreven, maar altijd zonder antwoordJe t'ai écris cent fois, mais toujours sans réponse
Het heeft me lang gekost voordat ik opgafCela m'a pris longtemps avant que je renonce
Nee, ik heb niets vergetenNon, je n'ai rien oublié
De tijd vliegt en, al, de koffie gaat sluitenL'heure court et, déjà, le café va fermer
Kom, ja kom, ik breng je terug door de dode stratenViens, oui viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Zoals in de tijd van de kussen die we onder jouw deur stalenComme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Nee, nee, ik heb niets vergetenNon, non je n'ai rien oublié
Elke seizoen was ons seizoen van de liefdeChaque saison était notre saison d'aimer
Ja, maar we vreesden noch de winter noch de herfstOui mais nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
Het is altijd lente, wanneer onze twintig jaar weerklinkenC'est toujours le printemps, quand nos vingt ans résonnent
Nee, nee, ik heb niets vergeten, niets vergetenNon, non, je n'ai rien oublié, rien oublié
Het deed me goed, jouw aanwezigheid te voelenCela m'a fait du bien, de sentir ta présence
Ik voel me anders, alsof ik wat lichter benJe me sens différent, comme un peu plus léger
We hebben vaak behoefte aan, een bad van adolescentieOn a souvent besoin, d'un bain d'adolescence
Het is fijn om terug te keren naar de bronnen van het verledenC'est doux de revenir au sources du passé
Ik zou willen, als je wilt, zonder je te dwingenJe voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Je weer te zien, als het mogelijk isTe revoir à nouveau, enfin si c'est possible
Als je er zin in hebt, als je beschikbaar bentSi tu en as envie, si tu es disponible
Als je niets vergeten bentSi tu n'as rien oublié
Zoals ik, die niets vergeten benComme moi, qui n'ai rien oublié



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: