visualizaciones de letras 54.448

Non, Je N'ai Rien Oublie

Charles Aznavour

Letra

Significado

No, Nada Olvidé

Non, Je N'ai Rien Oublie

Nunca imaginé que nos reencontraríamosJe n'aurais jamais cru, qu'on se rencontrerait
Qué curioso el azar, él provoca las cosasLe hasard est curieux, il provoque les choses
Y el destino apremiante se detiene un instanteEt le destin pressé, un instant prend la pause
No, nada olvidéNon, je n'ai rien oublié

Sonreí sin querer apenas te miréJe souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Si los meses, los años, suelen marcar a la genteSi les mois les années, marquent souvent les êtres
Tú no has cambiado; el peinado tal vezToi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
No, nada olvidé; nada olvidéNon, je n'ai rien oublié, rien oublié

¿Casado, yo? Qué va; nunca se me antojóMarié, moi? Allons donc! Je n'en ai nulle envie
Yo amo a mi libertad, y luego de tú y yoJ'aime ma liberté, et puis de toi à moi
Ya no pude encontrar a la mujer de mi vidaJe n'ai pas rencontré, la femme de ma vie
Pero vamos, tomemos algo y háblame de tiMais allons prendre un verre et parle moi de toi

¿Qué es de tu vida? ¿Estás conforme, realizada?Que fais-tu de tes jours? Es-tu riche et comblée?
Vives sola en París. ¿Y aquella boda, entonces?Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Entre nos, tus padres habrán muerto de rabiaEntre nous, tes parents ont dû crever de rage
No, nada olvidéNon, je n'ai rien oublié

¿Quién diría que un día, sin haber hecho nadaQui m'aurais dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
El destino, de pronto, nos pondría cara a cara?Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face?
Yo creía que todo muere con el tiempo que pasaJe croyais que tout meurt, avec le temps qui passe
No, nada olvidéNon, je n'ai rien oublié

Ya no sé qué decir ni por dónde empezarJe ne sais trop que dire ni par où commencer
Los recuerdos afloran, inundan mi cabezaLes souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Y desde mi derrota el pasado regresaEt mon passé revient du fond de sa défaite
No, nada olvidé; nada olvidéNon, je n'ai rien oublié, rien oublié

Cuando yo tenía al corazón como toda armaÀ l'âge où je portais que mon coeur pour toute arme
Tu padre hacía para ti planes de ambiciónTon père ayant pour toi, bien d'autres ambitions
Rompió nuestro amor, nos dejó sólo lágrimasA brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Y te eligió un marido acorde a su situaciónPour un mari choisi, sur sa situation

Quise volverte a ver pero estabas cautivaJ'ai voulu te revoir, mais tu étais cloîtrée
Te escribí cien veces siempre sin respuestaJe t'ai écris cent fois, mais toujours sans réponse
Mucho tiempo pasó antes de que yo desistaCela m'a pris longtemps avant que je renonce
No, nada olvidéNon, je n'ai rien oublié

El tiempo vuela y ya el café va a cerrarL'heure court et, déjà, le café va fermer
Vamos, sí, te acompaño por las calles desiertasViens, oui viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Como cuando robaba tus besos bajo tu puertaComme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
No, no, nada olvidéNon, non je n'ai rien oublié

Cada estación fue la nuestra para el amorChaque saison était notre saison d'aimer
Sí, no nos preocupaba el invierno o el otoñoOui mais nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
Siempre es primavera si uno tiene veinte añosC'est toujours le printemps, quand nos vingt ans résonnent
No, no, nada olvidé; nada olvidéNon, non, je n'ai rien oublié, rien oublié

Esto me hizo bien, sentir tu presenciaCela m'a fait du bien, de sentir ta présence
Me siento diferente, como un poco más ligeroJe me sens différent, comme un peu plus léger
A veces viene bien un baño de adolescenciaOn a souvent besoin, d'un bain d'adolescence
Qué bueno es regresar a las fuentes, al ayerC'est doux de revenir au sources du passé

Me gustaría, si tú quieres, sin querer presionarteJe voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Volver a verte, en fin, si fuese posibleTe revoir à nouveau, enfin si c'est possible
Si te parece bien, si estás disponibleSi tu en as envie, si tu es disponible

Si nada olvidasteSi tu n'as rien oublié
Como yo, que nada olvidéComme moi, qui n'ai rien oublié

Escrita por: Charles Aznavour / Georges Garvarentz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección