Non, Je N'ai Rien Oublie
Charles Aznavour
No, Nada Olvidé
Non, Je N'ai Rien Oublie
Nunca imaginé que nos reencontraríamos
Je n'aurais jamais cru, qu'on se rencontrerait
Qué curioso el azar, él provoca las cosas
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Y el destino apremiante se detiene un instante
Et le destin pressé, un instant prend la pause
No, nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié
Sonreí sin querer apenas te miré
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Si los meses, los años, suelen marcar a la gente
Si les mois les années, marquent souvent les êtres
Tú no has cambiado; el peinado tal vez
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
No, nada olvidé; nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié, rien oublié
¿Casado, yo? Qué va; nunca se me antojó
Marié, moi? Allons donc! Je n'en ai nulle envie
Yo amo a mi libertad, y luego de tú y yo
J'aime ma liberté, et puis de toi à moi
Ya no pude encontrar a la mujer de mi vida
Je n'ai pas rencontré, la femme de ma vie
Pero vamos, tomemos algo y háblame de ti
Mais allons prendre un verre et parle moi de toi
¿Qué es de tu vida? ¿Estás conforme, realizada?
Que fais-tu de tes jours? Es-tu riche et comblée?
Vives sola en París. ¿Y aquella boda, entonces?
Tu vis seule à Paris, mais alors ce mariage?
Entre nos, tus padres habrán muerto de rabia
Entre nous, tes parents ont dû crever de rage
No, nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié
¿Quién diría que un día, sin haber hecho nada
Qui m'aurais dit qu'un jour, sans l'avoir provoqué
El destino, de pronto, nos pondría cara a cara?
Le destin, tout à coup, nous mettrait face à face?
Yo creía que todo muere con el tiempo que pasa
Je croyais que tout meurt, avec le temps qui passe
No, nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié
Ya no sé qué decir ni por dónde empezar
Je ne sais trop que dire ni par où commencer
Los recuerdos afloran, inundan mi cabeza
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Y desde mi derrota el pasado regresa
Et mon passé revient du fond de sa défaite
No, nada olvidé; nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié, rien oublié
Cuando yo tenía al corazón como toda arma
À l'âge où je portais que mon coeur pour toute arme
Tu padre hacía para ti planes de ambición
Ton père ayant pour toi, bien d'autres ambitions
Rompió nuestro amor, nos dejó sólo lágrimas
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Y te eligió un marido acorde a su situación
Pour un mari choisi, sur sa situation
Quise volverte a ver pero estabas cautiva
J'ai voulu te revoir, mais tu étais cloîtrée
Te escribí cien veces siempre sin respuesta
Je t'ai écris cent fois, mais toujours sans réponse
Mucho tiempo pasó antes de que yo desista
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
No, nada olvidé
Non, je n'ai rien oublié
El tiempo vuela y ya el café va a cerrar
L'heure court et, déjà, le café va fermer
Vamos, sí, te acompaño por las calles desiertas
Viens, oui viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Como cuando robaba tus besos bajo tu puerta
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
No, no, nada olvidé
Non, non je n'ai rien oublié
Cada estación fue la nuestra para el amor
Chaque saison était notre saison d'aimer
Sí, no nos preocupaba el invierno o el otoño
Oui mais nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
Siempre es primavera si uno tiene veinte años
C'est toujours le printemps, quand nos vingt ans résonnent
No, no, nada olvidé; nada olvidé
Non, non, je n'ai rien oublié, rien oublié
Esto me hizo bien, sentir tu presencia
Cela m'a fait du bien, de sentir ta présence
Me siento diferente, como un poco más ligero
Je me sens différent, comme un peu plus léger
A veces viene bien un baño de adolescencia
On a souvent besoin, d'un bain d'adolescence
Qué bueno es regresar a las fuentes, al ayer
C'est doux de revenir au sources du passé
Me gustaría, si tú quieres, sin querer presionarte
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Volver a verte, en fin, si fuese posible
Te revoir à nouveau, enfin si c'est possible
Si te parece bien, si estás disponible
Si tu en as envie, si tu es disponible
Si nada olvidaste
Si tu n'as rien oublié
Como yo, que nada olvidé
Comme moi, qui n'ai rien oublié
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: