
Et Pourtant
Charles Aznavour
E No Entanto
Et Pourtant
Uma bela manhã, sei que despertareiUn beau matin, je sais que je m'éveillerai
Diferentemente de todos os outros diasDifféremment de tous les autres jours
E com o coração liberto, enfim, do nosso amorEt mon coeur délivré enfin de notre amour
E no entanto, e no entantoEt pourtant, et pourtant
Sem um remorso, sem um lamento, partireiSans un remords, sans un regret, je partirai
Para bem longe de mim, sem esperança de regressoLoin devant moi, sans espoir de retour
Longe dos olhos, longe do coraçãoLoin des yeux, loin du coeur
Esquecerei para sempreJ'oublierai pour toujours
Teu corpo, teus braços e tua vozEt ton corps, et tes bras, et ta voix
Meu amorMon amour
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant
Arrancarei, sem uma lágrima, sem um gritoJ'arracherai, sans une larme, sans un cri
Os elos secretos que me dilaceram a peleLes liens secrets qui déchirent ma peau
Libertando-me de ti para encontrar descansoMe libérant de toi pour trouver le repos
E no entanto, e no entantoEt pourtant, et pourtant
Andarei rumo a outros céus de outros paísesJe marcherais vers d'autres cieux, d'autres pays
Esquecendo tua cruel friezaEn oubliant ta cruelle froideur
Com as mãos repletas de amorLes mains pleines d'amour
Oferecerei à felicidadeJ'offrirai au bonheur
Os dias, as noites e a vidaEt les jours, et les nuits, et la vie
De meu coraçãoDe mon coeur
E, no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E, no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E, no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E, no entantoEt pourtant
Será preciso que eu volte à razãoIl faudra bien que je retrouve ma raison
À minha indiferença e a meus arroubos de alegriaMon insouciance, et mes élans de joie
Que eu parta definitivamente para escapar de tiQue je parte à jamais pour échapper à toi
E no entanto, e no entantoEt pourtant, et pourtant
Em outros braços, quando esquecerei até teu nomeDans d'autres bras, quand j'oublierai jusqu'à ton nom
Quando puder reconsiderar o futuroQuand je pourrai repenser l'avenir
Tu te tornarás para mimTu deviendras pour moi
Só uma remota lembrançaQu'un lointain souvenir
Quando meu mal, meu medo e minhas lágrimasQuand mon mal, et ma peur et mes pleurs
Vão findarVont finir
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entanto, no entanto, só amo a tiPourtant, pourtant, je n'aime que toi
E no entanto, no entanto, só amo a tiPourtant, pourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant
No entanto, só amo a tiPourtant, je n'aime que toi
E no entantoEt pourtant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: