Traducción generada automáticamente
Allez Vaï Marseille
Charles Aznavour
Vamos Vaï Marseille
Allez Vaï Marseille
Marsella mi amigo
Marseille mon ami
Al ingresar a la escuela
Dès l'entrée à l'école
Conti aprendí
Avec toi j'ai appris
Que no tenemos nada por nada
Que l'on a rien pour rien
Entre los corazones
Entre les coups de coeurs
Y los atrapados en la boca
Et ceux pris dans la gueule
Derrotado o ganador
Vaincu ou bien vainqueur
Encontré mi camino
J'ai trouvé mon chemin
Marsella mis amores
Marseille mes amours
Un poco tierno un poco áspero
Un peu tendre un peu brute
Has amasado mis días
Tu as pétri mes jour
Y perseguí mis complejos
Et chassé mes complexes
Tirándome todo crudo
En me jetant tout cru
En los brazos de tus prostitutas
Dans les bras de tes putes
¿Qué tiene el corazón y el culo
Qu'ont le coeur et le cul
Como la puerta de Aix
Comme la porte d'Aix
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
A la sombra o al sol
A l'ombre ou au soleil
Bebe tu pastis y canta
Bois ton pastis et chante
Estos coros de Scotto
Ces refrains de Scotto
¿Quién te vestía tan bien?
Qui t'habillaient si bien
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
Ve a dar consejos
Va donner des conseils
A los jugadores de petanca
Aux joueurs de pétanque
Habla fuerte, habla alto
Parle fort, parle haut
Y desafía el punto
Et conteste le point
Toma la voz de César
Prends la voix de César
Toma el tono de Panisse
Prends le ton de Panisse
Y que Dios te bendiga
Et que Dieu te bénisse
Acuéstese con el arte
De mentir avec art
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
Tu cielo no tiene parangón
Ton ciel est sans pareil
Y tu mar abusivo
Et ta mer abusive
¿Quién viene a lamer sus costas?
Qui vient lécher tes rives
Estiramiento en el sol
S'étirant au soleil
Marsella que el comercio
Marseille tu trafiques
Y tornillo de contrabando
Et vis de contrebande
Juegas con la policía
Tu joues avec les flics
Te gustan las armas
T'aimes les armes à feu
¿Quieres Chicago?
Tu te veux Chicago
Pero tienes un corazón tierno
Mais tu as le coeur tendre
El peor melo
Le plus mauvais mélo
Pon lágrimas en tus ojos
Te met les larmes aux yeux
Marsella suéltame
Marseille lâche-moi
Conozco tus defectos
Moi qui connais tes failles
No me estás engañando
Tu ne me trompes pas
Cuando juegas a los malos
Quand tu joues les malfrats
No seas inteligente
Ne fais pas le malin
Yo salgo de tus entrañas
Je sors de tes entrailles
Me he estado alimentando en tu pecho
J'ai tété à ton sein
Y vine en tus brazos
Et j'ai joui dans tes bras
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
A la sombra o al sol
A l'ombre ou au soleil
Bebe tu pastis y canta
Bois ton pastis et chante
Estos coros de Scotto
Ces refrains de Scotto
¿Quién te vestía tan bien?
Qui t'habillaient si bien
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
Ve a dar consejos
Va donner des conseils
A los jugadores de petanca
Aux joueurs de pétanque
Habla fuerte, habla alto
Parle fort, parle haut
Y desafía el punto
Et conteste le point
Pero en el momento en que el amor
Mais à l'heure où l'amour
Como un viento de Provenza
Tel un vent de Provence
Medio-luz, medio-violenta
Mi-léger, mi-violent
Ven y perturba tus días
Vient perturber tes jours
Ir Vaï Marsella
Allez vaï Marseille
Ir a la corte Mireille
Va courtisez Mireille
Te está esperando
Elle t'attend brûlante
Y convertirlo en niños
Et fais-lui des enfants
¿Quién tendrá tu acento?
Qui auront ton accent
Marsella
Marseille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: