Traducción generada automáticamente
Départ Express
Charles Aznavour
Salida Exprés
Départ Express
Un día en mayo cuando estaba aburrido
Un jour de mai ou l'ennui me pesait
Vivir mi vida dejando lo que me oprime
Pour vivre ma vie laissant ce qui m'oppresse
Lo dejo todo sin pesar sin pesar sin pesar
J'ai tout quitter sans chagrin sans regret
Dado que el viaje forma la juventud
Puisque les voyages forment la jeunesse
A la gente curiosa le respondí
Aux gens curieux j'ai répondu:
Destino desconocido
- Destination inconnue
Tomé el primer tren
J'ai pris le premier train
¿Quién se fue por la mañana?
Qui partait le matin
Por casualidad en el tren
Par hasard dans le train
Había una chica muy buena
Y'avait une fille très bien
Como el destino cuida de mí amablemente
Comme le destin veille sur moi gentiment
Estaba en mi compartimiento
Elle était justement dans mon compartiment
El tren era un escándalo infernal
Le train en roulant faisait un vacarme infernal
En el banco de madera estábamos bastante mal
Sur la banquette en bois on était plutôt mal
Y cuando tomé su mano, hablando suavemente
Et quand j'ai pris sa main, parlant avec douceur
Más rápido de lo que el tren iba mis latidos
Plus vite que le train allaient mes battements de coeur
En un tono encantador y ligeramente burlón
D'un ton charmant un peu moqueur
En un instante tomé su corazón
En un instant j'ai pris son coeur
Entonces muy galante propuso
Puis proposai fort galamment:
Ven conmigo al coche del restaurante
- Venez avec moi au wagon-restaurant
Bajo el primer túnel muy fuerte lo apreté
Sous le premier tunnel très fort je l'ai serrée
Bajo el segundo túnel un beso fue robado
Sous le second tunnel un baiser fut volé
Luego bajamos a una estación desconocida
Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue
Para esconder nuestro amor en un rincón perdido
Pour cacher notre amour dans un petit coin perdu
Qué cosa extraña
Chose bizarre
Una mañana por casualidad
Un matin par hasard
Tuvo que levantarse con el pie izquierdo
Elle avait dû se lever du mauvais pied
¡Me dijo que fuera! - Yo con uno
Elle m'a dit: - pars! - Moi d'un seul
Un tiro
Coup d'un seul
Salté de la cama, me vestí
J'ai bondi du lit, je me suis habillé
Lo dejé, lo perdí todo
J'ai lui quitté, j'ai tout perdu
Destino desconocido
Destination inconnue
Tomé el primer tren que salió por la mañana
J'ai pris le premier train qui partait le matin
Quería llorar. No me sentía bien
J'avais envie de pleurer je ne me sentais pas bien
Como el destino cuida de mí amablemente
Comme le destin veille sur moi gentiment
Estaba de vuelta en mi compartimiento
Elle était revenue dans mon compartiment
El tren era un escándalo infernal
Le train en roulant faisait un vacarme infernal
En el banco de madera estábamos bastante mal
Sur la banquette en bois on était plutôt mal
Y cuando tomó mi mano para ser perdonada
Et quand elle prit ma main pour se faire pardonner
Todo contra mi hombro se inclinó
Tout contre mon épaule elle s'est appuyée
Fui tan bueno que no dije nada
J'étais si bien, je ne disais rien
Interesado dejarme gris
Intéressé me laissant griser
Le estaba escuchando
Je l'écoutais
Y yo estaba degustando
Et je goûtais
Las palabras muy dulces que ella dijo muy bajo
Les mots très doux que tout bas elle disait
Bajo el primer túnel muy fuerte lo apreté
Sous le premier tunnel très fort je l'ai serrée
Bajo el segundo túnel un beso fue robado
Sous le second tunnel un baiser fut volé
Luego bajamos a una estación desconocida
Puis nous sommes descendus dans une gare inconnue
Para esconder nuestro amor en un rincón perdido
Pour cacher notre amour dans un petit coin perdu
Desde ese día nunca nos hemos dejado
Depuis ce jour nous ne nous sommes jamais quittés
Se volvió tan amable que me mantuvo
Elle devint si gentille qu'elle a su me garder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: