Traducción generada automáticamente

Et Je Vais
Charles Aznavour
Y Me Voy
Et Je Vais
A la calidez de un techo que crea soledadA la tiédeur d'un toit qui crée la solitude
A la acogedora vida de parejas desunidasA la douillette vie des couples désunis
Que continúan viviendo según las costumbresQui continuent à vivre au gré des habitudes
Prefiero, en definitiva, la incertidumbreJe préfère à tout prendre encore l'incertitude
Y me voyEt je vais
A las alegrías prefabricadas de una felicidad rutinariaAux joies préfabriquées d'un bonheur de routine
A lo desconocido conocido que comparte mi camaA l'inconnue connue qui partage mon lit
Al amor resquebrajado que prepara sus ruinasA l'amour lézardé qui prépare ses ruines
He elegido cortar mis raícesJ'ai choisis quand à moi de trancher mes racines
Y me voyEt je vais
Voy sin rumbo, sin atadurasJe vais sans but sans attaches
Por ciudades y pueblosPar les villes et les hameaux
Manejando la horca y el hachaManiant la fourche et la hache
Por el pan, el techo y el aguaPour le pain, le gîte et l'eau
Y el aguaEt l'eau
Despierto al sol y me duermo bajo la lunaJe m'éveille au soleil et m'endors sous la lune
Feliz como un niño, libre como un pájaroHeureux comme l'enfant libre comme l'oiseau
Jugando al amor de rubia a morenaJouant à saute coeur de la blonde à la brune
No poseo nada y todo es mi fortunaJe ne possède rien et tout est ma fortune
Y me voyEt je vais
Atento a las canciones que el viento me ofreceAttentif aux chansons que le vent me propose
Al susurro de las hojas, al murmullo del aguaAu bruissement des feuilles, au murmure de l'eau
Los sonidos de la naturaleza y el aroma de las cosasLes bruits de la nature et le parfum des choses
Responden a las preguntas que siempre me hagoRépondent aux questions que toujours je me pose
Y me voyEt je vais
Persigo fantasmasJe cours après les fantômes
Y mi camino es indefinidoEt ma route est indéfinie
Soy un rey sin reinoJe suis un roi sans royaume
Mi reino es mi vidaMon royaume c'est ma vie
La vidaLa vie
Para darle a mis días una verdadera razón de serPour donner à mes jours une vraie raison d'être
Sentir que vivo mi vidaAvoir le sentiment que ma vie je la vis
Y desterrar para siempre de mi corazón los quizásEt bannir à jamais de mon coeur les peut-être
Quiero ser un hombre ajeno a las ventanasJe me veux être un homme extérieur aux fenêtres
Y me voyEt je vais
En el corazón de cada uno yace la aventuraDans le coeur de chacun l'aventure sommeille
Yo, por la isla desconocida que habita mi menteMoi pour l'île inconnue qui hante mon esprit
Para tocar la felicidad zarpo cada díaPour toucher le bonheur chaque jour j'appareille
Y navego hacia un ancho mar donde duermen maravillasEt cingle vers un large où dorment des merveilles
Y me voyEt je vais
Donde mis pasos me llevenLà où mes pas me conduisent
Nunca veo dos vecesJe ne vois jamais deux fois
El mismo campanario de iglesiaLe même clocher d'église
Ni la chica que me amóNi la fille qui m'aima
Me amóM'aima
Llevando con paso ligero esta vida vagabundaMenant d'un pas léger cette vie vagabonde
Que se burla del tiempo y de los calendariosQui se moque du temps et des calendriers
No importan las estaciones cuando en el mapamundiQu'importent les saisons quand sur la mappemonde
Siempre hay una primavera en algún rincón del mundoY'a toujours un printemps dans quelque coin du monde
Y me voyEt je vais
Un día, como esos barcos podridos en las playasUn jour tel ces rafiots pourrissant sur les grèves
Llenos de recuerdos, saciados de libertadGorgés de souvenirs repus de liberté
Cuando tropiece con el cuerpo de mis sueñosQuand je trébucherai sur le corps de mes rêves
Finalmente firmaré la tregua conmigo mismoAvec moi-même enfin je signerai la trêve
Lo sé, lo séJe le sais, je le sais
Y me voyEt je vais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: