Traducción generada automáticamente
Idiote, Je T'Aime
Charles Aznavour
Idiota, te amo
Idiote, Je T'Aime
Siempre he tenido demasiada modestia
J'ai toujours eu trop de pudeur
Para dejar correr en mis labios
Pour laisser courir sur mes lèvres
Estas expresiones muy a menudo miserables
Ces expressions très souvent mièvres
Inscrita en el Littré de la Felicidad
Inscrites au Littré du bonheur
Sé que te gustaría
Je sais bien que tu aimerais
Que mi aliento sea poético
Que mon souffle soit poétique
Pero si yo fuera más romántico
Mais si j'étais plus romantique
Dime lo que cambiaría
Dis-moi ce que ça changerait
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
A mi manera, a mi manera
A ma manière, à ma façon
Desde el momento en que vivimos
Depuis le temps que nous vivons
Incluso alrededor e incluso bohemio
Même autour et même bohème
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Y te prohíbo que lo dudes
Et je t'interdis d'en douter
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Como nunca he amado
Comme je n'ai jamais aimé
Nunca he tenido talento
Je n'ai jamais eu de talent
Para usar te lo concedo
D'utiliser je te l'accorde
Esas palabras gastadas en la cuerda
Ces mots usés jusqu'à la corde
Galvaudado por más de un amante
Galvaudés par plus d'un amant
Pero tengo frases al alcance de la mano
Mais j'ai des phrases au bout des doigts
¿Quién la noche a tu cuerpo se vuelve a
Qui la nuit à ton corps s'adressent
Y cuando hablan con caricia
Et quand ils parlent en caressent
Lo hacen mucho mejor que mi voz
Ils le font bien mieux que ma voix
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Una mano temblorosa, palabras cubiertas
A main tremblante, à mots couverts
Cuando en el vitela de tu carne
Quand sur le vélin de ta chair
Yo tumba mis poemas más bellos
Je grave mes plus beaux poèmes
Te amo, te amo, te amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Y aunque soy torpe
Et bien que je sois maladroit
Idiota, te amo
Idiote je t'aime
Y nunca te amará sólo
Et n'aimerai jamais que toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: